Wikipédia
A Wikipédia possui o
artigo Daniel
Wikipédia
A Wikipédia em alemão possui o
artigo Daniel
Wikipédia
A Wikipédia em basco possui o
artigo Daniel
Wikipédia
A Wikipédia em catalão possui o
artigo Daniel
Wikipédia
A Wikipédia em cebuano possui o
artigo Daniel
Wikipédia
A Wikipédia em checo possui o
artigo Daniel
Wikipédia
A Wikipédia em dinamarquês possui o
artigo Daniel
Wikipédia
A Wikipédia em eslovaco possui o
artigo Daniel
Wikipédia
A Wikipédia em francês possui o
artigo Daniel
Wikipédia
A Wikipédia em inglês possui o
artigo Daniel
Wikipédia
A Wikipédia em latim possui o
artigo Daniel
Wikipédia
A Wikipédia em norueguês possui o
artigo Daniel
Wikipédia
A Wikipédia em polonês possui o
artigo Daniel
Wikipédia
A Wikipédia em romeno possui o
artigo Daniel
Wikipédia
A Wikipédia em sueco possui o
artigo Daniel

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português PortuguêsEditar

SubstantivoEditar

  Singular Plural
Masculino Daniel Daniéis

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) prenome masculino
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, um dos livros do Antigo Testamento da Bíblia Cristã

TraduçãoEditar

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar

AntropônimosEditar

WikisaurusEditar


Composição de bandeiras de países que falam alemão AlemãoEditar

SubstantivoEditar

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Buch Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

DeclinaçãoEditar

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

PronúnciaEditar

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar

AntropônimosEditar


Aragão (Espanha) AragonêsEditar

SubstantivoEditar

  Singular Plural
Masculino Daniel Daniels
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Libro de Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


Astúrias (Espanha) AsturianoEditar

SubstantivoEditar

  Singular Plural
Masculino Daniel Danieles
Feminino
Neutro
Comum aos dois
géneros/gêneros

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Llibru de Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


País Basco (Espanha) BascoEditar

SubstantivoEditar

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Daniel Liburu) um dos livros do Antigo Testamento

DeclinaçãoEditar

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


Composição de bandeiras de países e regiões que falam catalão CatalãoEditar

SubstantivoEditar

  Singular Plural
Masculino Daniel Daniels
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Llibre de Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


Filipinas CebuanoEditar

SubstantivoEditar

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Basahon sa Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


República Checa Checo/TchecoEditar

SubstantivoEditar

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Kniha Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


Dinamarca DinamarquêsEditar

SubstantivoEditar

Da.niel, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Daniels Bog) um dos livros do Antigo Testamento

DeclinaçãoEditar

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar

AntropônimosEditar

Escócia EscocêsEditar

SubstantivoEditar

Da.ni.el

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Beuk o Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar

Eslováquia EslovacoEditar

SubstantivoEditar

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Kniha Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

DeclinaçãoEditar

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


Eslovénia EslovenoEditar

SubstantivoEditar

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Danielova knjiga) um dos livros do Antigo Testamento

DeclinaçãoEditar

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


Espanha EspanholEditar

SubstantivoEditar

  Singular Plural
Masculino Daniel Danieles
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

Da.niel, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Libro de Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar

AntropônimosEditar


França FrancêsEditar

SubstantivoEditar

  Singular Plural
Masculino Daniel Daniels
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

Da.niel, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Livre de Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

PronúnciaEditar

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar

AntropônimosEditar

Escócia Gaélico EscocêsEditar

SubstantivoEditar

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Leabhar Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar

Galiza (Espanha) GalegoEditar

SubstantivoEditar

  Singular Plural
Masculino Daniel Danieles
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Libro de Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


Bandeira do ido IdoEditar

SubstantivoEditar

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Libro di Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


Língua inglesa InglêsEditar

SubstantivoEditar

  Singular Plural
Masculino en
Feminino
Daniel Daniels

Dan.iel, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Book of Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

PronúnciaEditar

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar

Termos derivadosEditar

AnagramasEditar

  1. Aldine
  2. alined
  3. denial
  4. inlead
  5. lead-in
  6. nailed


InterlínguaEditar

SubstantivoEditar

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) profeta bíblico
  3. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Libro de Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


LatimEditar

SubstantivoEditar

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Prophetia Danielis) um dos livros do Antigo Testamento

DeclinaçãoEditar

EtimologiaEditar

Do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar

Ilha de Man (Reino Unido) Manquês/ManêsEditar

SubstantivoEditar

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Lioar Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar

Noruega NorueguêsEditar

SubstantivoEditar

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) profeta bíblico
  3. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Daniels bok) um dos livros do Antigo Testamento

DeclinaçãoEditar

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar

AntropônimosEditar


Polônia Polonês/PolacoEditar

SubstantivoEditar

Da.niel, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) profeta bíblico
  3. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Księga Daniela) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

PronúnciaEditar

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


Romênia Romeno/Daco-RomenoEditar

SubstantivoEditar

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) profeta bíblico
  3. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Carte Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


Composição de bandeiras de países que falam sueco SuecoEditar

SubstantivoEditar

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) profeta bíblico
  3. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Daniels bok) um dos livros do Antigo Testamento

DeclinaçãoEditar

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la) que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l) e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél) cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar

AntropônimosEditar


Filipinas TagaloEditar

SubstantivoEditar

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) profeta bíblico
  3. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Libro ng Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


Filipinas Waray-WarayEditar

SubstantivoEditar

Da.ni.el, própriomasculino

  1. (Antropônimo) Daniel
  2. (Cristianismo e religião) profeta bíblico
  3. (Cristianismo e religião) Livro de Daniel, (Libro han Daniel) um dos livros do Antigo Testamento

EtimologiaEditar

Do latim Daniel(la), que veio do grego antigo Δανιήλ (Danií̱l), e este do hebraico דניאל(he) (Daniyél), cuja composição é דון(he) "julgar" e אל(he) "Deus". Significa Deus é meu juiz.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar