Mateo
Basco
editar
Substantivo editar
Ma.te.o, próprio masculino
- (Antropônimo) Mateus
- (Cristianismo) Evangelho segundo Mateus (Mateoren Ebanjelioa) do Novo Testamento
Declinação editar
Declinação de Mateo
|
Etimologia editar
- Do latim Matthaeus (la), que veio do grego antigo Ματθαῖος (Matthaíos) que veio por sua vez do hebraico מתתיהו (he) (Matatyahu) ou מתיתיהו (he) (Matityahu). Significa presente, dádiva de Jeová.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Cebuano
editar
Substantivo editar
Ma.te.o, próprio
- (Antropônimo) Mateus
- (Cristianismo) Evangelho segundo Mateus (Ebanghelyo sa Mateo) do Novo Testamento
Etimologia editar
- Do latim Matthaeus (la), que veio do grego antigo Ματθαῖος (Matthaíos) que veio por sua vez do hebraico מתתיהו (he) (Matatyahu) ou מתיתיהו (he) (Matityahu). Significa presente, dádiva de Jeová.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Espanhol
editar
Substantivo editar
Ma.te.o, próprio masculino
- (Antropônimo) Mateus
- (Cristianismo) Evangelho segundo Mateus (Evangelio de Mateo) do Novo Testamento
Etimologia editar
- Do latim Matthaeus (la), que veio do grego antigo Ματθαῖος (Matthaíos) que veio por sua vez do hebraico מתתיהו (he) (Matatyahu) ou מתיתיהו (he) (Matityahu). Significa presente, dádiva de Jeová.
Ver também editar
No Wikcionário editar
|
Esperanto
editar
Substantivo editar
Ma.te.o, próprio masculino
- (Antropônimo) Mateus
- (Cristianismo) Evangelho segundo Mateus (Evangelio laŭ Mateo) do Novo Testamento
Declinação editar
Declinação de Mateo
|
Etimologia editar
- Do latim Matthaeus (la), que veio do grego antigo Ματθαῖος (Matthaíos) que veio por sua vez do hebraico מתתיהו (he) (Matatyahu) ou מתיתיהו (he) (Matityahu). Significa presente, dádiva de Jeová.
Ver também editar
No Wikcionário editar
|
|
Galego
editar
Substantivo editar
Ma.te.o, próprio masculino
- (Antropônimo) Mateus
- (Cristianismo) Evangelho segundo Mateus (Evanxeo de Mateo) do Novo Testamento
Etimologia editar
- Do latim Matthaeus (la), que veio do grego antigo Ματθαῖος (Matthaíos) que veio por sua vez do hebraico מתתיהו (he) (Matatyahu) ou מתיתיהו (he) (Matityahu). Significa presente, dádiva de Jeová.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Tagalo
editar
Substantivo editar
Ma.te.o, próprio masculino
- (Antropônimo) Mateus
- (Cristianismo) Evangelho segundo Mateus (Ebanghelyo ni Mateo) do Novo Testamento
Etimologia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Vêneto
editar
Substantivo editar
Ma.te.o, próprio masculino
- (Antropônimo) Mateus
- (Cristianismo) Evangelho segundo Mateus (San Mateo Vangelista) do Novo Testamento
Etimologia editar
Waray-Waray
editar
Substantivo editar
Ma.te.o, próprio
- (Antropônimo) Mateus
- (Cristianismo) Evangelho segundo Mateus (Ebanghelyo han Mateo) do Novo Testamento
Etimologia editar
- Do latim Matthaeus (la), que veio do grego antigo Ματθαῖος (Matthaíos) que veio por sua vez do hebraico מתתיהו (he) (Matatyahu) ou מתיתיהו (he) (Matityahu). Significa presente, dádiva de Jeová.