Verbetes de significado universal UniversalEditar

AbreviaturaEditar

des

  1. (Linguística) código de língua ISO 639-3 para o idioma desano/tucano

Ver tambémEditar

Ligações externasEditar


Composição de bandeiras de países que falam alemão AlemãoEditar

ArtigoEditar

des, masculino, definido

  1. do, artigo definido masculino do caso genitivo singular

des, neutro, definido

  1. do, da, artigo definido neutro do caso genitivo singular:
    • Der Präsident des Landes wurde neu gewählt. (O presidente do país foi re-eleito.)

DeclinaçãoEditar

PronúnciaEditar

AlemanhaEditar

Áudio:   "des" fonte ?

ÁustriaEditar

SuíçaEditar

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar

ReferênciasEditar


Espanha EspanholEditar

Forma verbalEditar

des

  1. segunda pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo dar:
    1. (tu) dês


"des" é uma forma flexionada de dar.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

EtimologiaEditar

Do latim des (la).

PronúnciaEditar

Ver tambémEditar

ReferênciasEditar


Bandeira do movimento esperantista EsperantoEditar

AdvérbioEditar

des

  1. tanto (em uma oração comparativa coordenada)

ExpressõesEditar

  • ju malpli (…), des malpli (…): quanto menos…, (tanto) menos…
  • ju pli (…), des pli (…): quanto mais…, (tanto) mais…

PronúnciaEditar

Ver tambémEditar

ReferênciasEditar


Finlândia Finlandês/FinêsEditar

SubstantivoEditar

des

  1. (Música) bemol, (segunda nota da escala cromática)


França FrancêsEditar

ArtigoEditar

  Singular Plural
Masculino
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros
de des

des plural, indefinido

  1. uns, umas, alguns, um pouco de, artigo indefinido plural



ContraçãoEditar

des plural, indefinido

  1. contração da preposição de com o artigo definido masculino plural les
    • La vie des pêcheurs est très dure. (A vida dos pescadores é muito difícil.)

PronúnciaEditar

Áudio:   "des" fonte ?

HomófonosEditar


Galiza (Espanha) GalegoEditar

PreposiçãoEditar

des

  1. desde, (usa-se precedendo à forma verbal e à conjunção que)

SinónimosEditar

EtimologiaEditar

Do latim de (la) + ex (la). Confronte-se com o trasmontanismo dês e com desque ou descando.


Portugal/Galícia Galego-Português MedievalEditar

PreposiçãoEditar

des

  1. desde

Verbetes derivadosEditar

EtimologiaEditar

Do latim de (la) + ex (la).


Países Baixos Holandês/NeerlandêsEditar

AdvérbioEditar

des

  1. quanto ((em uma oração comparativa coordenada))
  2. tanto (em uma oração comparativa coordenada)

ExpressõesEditar

  • des te (), des te (…): quanto mais…, (tanto) mais…
    Des te meer hij at, des te dikker hij werd. (Quanto mais ele comia, mais gordo ficava.)

SinónimosEditar

ArtigoEditar

des masculino, definido (abreviatura 's)

  1. do, artigo definido masculino do caso genitivo singular
    • De smaak des honings is zeer zoet. (O sabor do mel é muito doce.)

des neutro, definido

  1. do, da, artigo definido neutro do caso genitivo singular:
  • de vrouw des huizes (a mulher da casa)

DeclinaçãoEditar

ExpressõesEditar

SubstantivoEditar

des (plural dessen)

  1. (Música) bemol, segunda nota da escala cromática

PronúnciaEditar

Advérbio
Artigo


Bandeira do ido IdoEditar

SubstantivoEditar

des

  1. (Música) bemol, segunda nota da escala cromática

PronúnciaEditar


LatimEditar

Forma verbalEditar

dēs

  1. segunda pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo :
    1. (tu) dês


"des" é uma forma flexionada de .
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

EtimologiaEditar

DescendentesEditar


Romênia Romeno/Daco-RomenoEditar

AdvérbioEditar

des

  1. muito, frequentemente, seguidamente

SinónimosEditar

  • adesea

PronúnciaEditar


Senegal Uolofe/WolofEditar

VerboEditar

des

  1. ficar, permanecer