Michea
Corso/Córsico
editar
Substantivo editar
Mi.che.a, próprio masculino
- Miqueias
- (Cristianismo) Livro de Miqueias, (Libru da Michea) do Velho Testamento
Etimologia editar
- Do latim Michaeas (la), que veio do grego Μιχαίας (el) (Mikhaías) que, por sua vez, veio do hebraico מיכה (he) (Mikah). Significa quem é com Deus.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Interlíngua editar
Substantivo editar
Mi.che.a, próprio masculino
- Miqueias
- (Cristianismo) Livro de Miqueias, (Libro de Michea) do Velho Testamento
Etimologia editar
- Do latim Michaeas (la), que veio do grego Μιχαίας (el) (Mikhaías) que, por sua vez, veio do hebraico מיכה (he) (Mikah). Significa quem é com Deus.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Italiano
editar
Substantivo editar
Mi.che.a, próprio masculino
- (Antropônimo) Miqueias
- (Cristianismo) Livro de Miqueias, (Libro di Michea) do Velho Testamento
Etimologia editar
- Do latim Michaeas (la), que veio do grego antigo Μιχαίας (Mikhaías) que, por sua vez, veio do hebraico antigo מיכה (Mikah). Significa quem é com Deus.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Napolitano
editar
Substantivo editar
Mi.che.a, próprio masculino
- (Antropônimo) Miqueias
- (Cristianismo) Livro de Miqueias, (Libbro di Michea) do Velho Testamento
Etimologia editar
- Do latim Michaeas (la), que veio do grego antigo Μιχαίας (Mikhaías) que, por sua vez, veio do hebraico antigo מיכה (Mikah). Significa quem é com Deus.
Ver também editar
No Wikcionário editar
Siciliano
editar
Substantivo editar
Mi.che.a, próprio masculino
- Miqueias
- (Cristianismo) Livro de Miqueias, (Libbru di Michea) do Velho Testamento
Etimologia editar
- Do latim Michaeas (la), que veio do grego Μιχαίας (el) (Mikhaías) que, por sua vez, veio do hebraico מיכה (he) (Mikah). Significa quem é com Deus