Wikipédia
A Wikipédia possui o
artigo Matias
Wikipédia
A Wikipédia em basco possui o
artigo Matias
Wikipédia
A Wikipédia em finlandês possui o
artigo Matias
Wikipédia
A Wikipédia em indonésio possui o
artigo Matias
Wikipédia
A Wikipédia em tagalo possui o
artigo Matias

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português PortuguêsEditar

SubstantivoEditar

Ma.ti.as, próprio masculino

  1. prenome masculino.

TraduçãoEditar

EtimologiaEditar

Do latim Matthias(la), que veio do grego Ματθίας(el) (Matthías) que veio por sua vez do hebraico מתתיהו(he) (Matatyahu) ou מתיתיהו(he) (Matityahu). Significa presente, dádiva de Jeová.

Ver tambémEditar

  • Matatias

País Basco (Espanha) BascoEditar

SubstantivoEditar

Matias, próprio masculino

  1. Matias.

EtimologiaEditar

Do latim Matthias(la), que veio do grego Ματθίας(el) (Matthías) que veio por sua vez do hebraico מתתיהו(he) (Matatyahu) ou מתיתיהו(he) (Matityahu). Significa presente, dádiva de Jeová.

Ver tambémEditar

Finlândia Finlandês/FinêsEditar

SubstantivoEditar

Matias, próprio masculino

  1. Matias.

EtimologiaEditar

Do latim Matthias(la), que veio do grego Ματθίας(el) (Matthías) que veio por sua vez do hebraico מתתיהו(he) (Matatyahu) ou מתיתיהו(he) (Matityahu). Significa presente, dádiva de Jeová.

PronúnciaEditar

Ver tambémEditar

  • Mattias

Indonésia IndonésioEditar

SubstantivoEditar

Matias, próprio masculino

  1. Matias.

EtimologiaEditar

Do latim Matthias(la), que veio do grego Ματθίας(el) (Matthías) que veio por sua vez do hebraico מתתיהו(he) (Matatyahu) ou מתיתיהו(he) (Matityahu). Significa presente, dádiva de Jeová.

Filipinas TagaloEditar

SubstantivoEditar

Matias, próprio masculino

  1. Matias.

EtimologiaEditar

Do espanhol Matías(es), que veio por sua vez do latim Matthias(la), que veio do grego Ματθίας(el) (Matthías) que se originou do hebraico מתתיהו(he) (Matatyahu) ou מתיתיהו(he) (Matityahu). Significa presente, dádiva de Jeová.