a
Nome Unicode: | LATIN SMALL LETTER A | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Valor Unicode: | U+0061 | ||||||
|

PortuguêsEditar
ArtigoEditar
a, definido, feminino, singular (datação: 1101)
- indica todo e cada um dos elementos do grupo:
- A azinheira é uma árvore.
- As camionetas poluem a natureza.
- determina um nome de pessoa ou coisa referida anteriormente
- precede os nomes de localidades quando estes provêem de nomes comuns ou quando lhes associa um sentido restritivo
- Lisboa e Porto são as principais cidades portuguesas.
- A Lisboa de há 30 anos era muito diferente da que é hoje
- ao preceder nomes de pessoas célebres, costuma ter um uso restritivo: no singular, pode designar a sua obra no seu conjunto; no plural, relativamente a pintores ou escultores, designa as suas obras
- com expressões quantitativas tem valor distributivo
- altera a categoria gramatical de advérbios, particípios e adjetivos que passam a ter função nominal
- integra a forma de superlativo relativo dos adjetivos
- De entre as línguas a portuguesa é a mais importante.
- (plural) diante de um nome de família designa os seus membros, podendo envolver várias gerações (* os: os Silva)
NotaEditar
- Usa-se sempre antes do substantivo com função de determinante feminino.
ExpressõesEditar
- a do ó: (brasileirismo, informal) aguardente de cana; cachaça.
TraduçãoEditar
De 1 (... determinante feminino)
PreposiçãoEditar
a, (datação: 870)
- introduz complementos ou adjuntos
- rege o infinitivo verbal com inúmeras funções
TraduçãoEditar
PronomeEditar
a, demonstrativo, (datação: 1101) (Válido para masculino e para o feminino)
- quando seguido da preposição de ou do pronome relativo que, serve para designar pessoas ou coisas, situando-as no espaço ou no tempo: a de, a do; a que
TraduçãoEditar
De 1 (a que)
PronomeEditar
a, pessoal oblíquo (datação: 1101)
- (Válido para masculino e para o feminino)
- Refere-se à 3ª pessoa gramatical na função de objeto direto: o, a
- indica pessoa ou coisa anteriormente mencionada ou explicitada a seguir
- (Portugal) indica a pessoa a quem se dirige a mensagem, quando se verifica o tratamento formal por «o senhor», «a senhora» ou o tratamento por «você»
- serve de sujeito a um infinitivo dependente de verbos como deixar, mandar, fazer ou qualquer verbo de percepção
- Mandou-os ler o texto; ouviu-a respirar várias vezes..
TraduçãoEditar
SímboloEditar
a
- (minúscula) símbolo de are, medida de superfície
- (ciência da informação) A = caractere alfanumérico que representa o algarismo 10 no sistema hexadecimal
- (Física) símbolo de aceleração
- (Matemática) quando utilizada em uma expressão, representa uma quantidade variável conhecida
SubstantivoEditar
a, masculino
- (Letra) forma minúscula da letra A, primeira letra do alfabeto português
PronúnciaEditar
BrasilEditar
PortugalEditar
- AFI: /ɐ/
Ver tambémEditar
No WikcionárioEditar
AlbanêsEditar
AdvérbioEditar
a
- por acaso
- A koleksionon flutura?: (por acaso coleciona borboletas?)
AlemãoEditar
SubstantivoEditar
a (forma alternativa: A)
- primeira letra do alfabeto
- (matemática e física) variável, número, grandeza
- (música) lá (nota musical)
PronúnciaEditar
AragonêsEditar
ArtigoEditar
a
- a
- A luenga aragonesa: (A língua aragonesa)
BósnioEditar
ConjunçãoEditar
a
CatalãoEditar
PreposiçãoEditar
a
- em
- L'ampolla és a la nevera.: (a garrafa está na geladeira)
- em cima de
- T'he deixat diners a la taula.: (te deixei algum dinheiro em cima da mesa)
Checo/TchecoEditar
ConjunçãoEditar
a
CroataEditar
ConjunçãoEditar
a
DinamarquêsEditar
PreposiçãoEditar
a
SubstantivoEditar
a
EslovacoEditar
ConjunçãoEditar
a
EslovenoEditar
ConjunçãoEditar
a
EspanholEditar
SubstantivoEditar
a
- primeira letra do alfabeto
PreposiçãoEditar
a
EsperantoEditar
SubstantivoEditar
a
FrancêsEditar
Forma VerbalEditar
a
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo avoir
"a" é uma forma flexionada de avoir. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
HomófonoEditar
Gaélico EscocêsEditar
DeterminanteEditar
a
InterjeiçãoEditar
a!
- ah!
Partícula¹Editar
a (ativa lenição)
- usado para marcar vocativo
- Halò, a charaid! ― Olá, amigo!
Partícula²Editar
a (ativa prótese h)
- usado antes de numerais cardinais que não são sucedidos de substantivo
- A bheil agad a ceithir? ― Você tem quatro?
Partícula³Editar
a (ativa lenição)
- usado antes de verbos para marcar o infinitivo
- Tha mi a' dol a chadal. ― Estou indo dormir.
Partícula⁴Editar
a (ativa lenição)
PreposiçãoEditar
a (+ forma dativa, ativa lenição)
Pronome¹Editar
a
Pronome²Editar
a
GalegoEditar
ArtigoEditar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | o | os |
Feminino | a | as |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a, definido, feminino, singular (datação: 1101)
PreposiçãoEditar
a
Pronome demostrativoEditar
a
Pronome pessoalEditar
a, oblíquo
Substantivo1Editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | a | as |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a, masculino singular
- a, nome da primeira letra do alfabeto
Substantivo2Editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | a | as |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
a, feminino singular
- asa, órgão de voo
EtimologiaEditar
Húngaro/MagiarEditar
ArtigoEditar
a
- a
- A hölgy: (A senhora)
InglêsEditar
AbreviaturaEditar
a
- (física) abreviatura de angstrom
PreposiçãoEditar
a
- por
- seven days a week. (sete dias por semana)
SinônimosEditar
De 1:
PronomeEditar
a
SubstantivoEditar
a
- primeira letra do alfabeto inglês
Inglês AntigoEditar
AdvérbioEditar
a
InterlínguaEditar
PreposiçãoEditar
a
Ioruba/IorubáEditar
PronomeEditar
a
- nós
- A lo: (nós fomos)
IrlandêsEditar
PreposiçãoEditar
a
- usada para indicar verbo
- Uisce a ól: (beber água)
- Téigh a chodladh: (vá dormir)
PronomeEditar
a
- dele, dela, deles
ItalianoEditar
PreposiçãoEditar
a
JaponêsEditar
TransliteraçãoEditar
a
LatimEditar
SubstantivoEditar
a
- primeira letra do alfabeto
PreposiçãoEditar
a
MirandêsEditar
PreposiçãoEditar
a
Ver tambémEditar
No WikcionárioEditar
NauruanoEditar
PronomeEditar
a, pessoal
- eu
- A nimãn a gona: (eu acho que consigo)
PreposiçãoEditar
a
- a
- A nan pan a amea tõñũm: (vou contar para o seu pai)
NovialEditar
PreposiçãoEditar
a
Polonês/PolacoEditar
ConjunçãoEditar
a
- mas, e
- Krokodyl nie pożera swoich małych, szakal i hiena oddaje życie za swe szczenięta, a ja miałbym pić krew egipskich dzieci, które są moimi dziećmi?: (o crocodilo não come suas crias, o chacal e a hiena dão a vida pelos seus filhotes, e eu tenho que beber o sangue das crianças egípcias, que são como meus próprios filhos?)
InterjeiçãoEditar
a
- exprime sentimentos diversos como surpresa, medo, alegria, etc
Romeno/Daco-RomenoEditar
ArtigoEditar
a
- de
- sora a lui Alexandru: (a irmã do Alexandre)
PreposiçãoEditar
a
- acompanha verbos para marcar o infinitivo
SubstantivoEditar
a
- primeira letra do alfabeto
Servocroata/Servo-croataEditar
ConjunçãoEditar
a
SuecoEditar
SubstantivoEditar
a
SumérioEditar
SubstantivoEditar
a