Caractere Unicode
Nome Unicode:LATIN SMALL LETTER A
Valor Unicode:U+0061
AnteriorPróximo
` b
A letra A do alfabeto latino

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português PortuguêsEditar

ArtigoEditar

a, definido, feminino, singular (datação: 1101)

  1. indica todo e cada um dos elementos do grupo:
    • A azinheira é uma árvore.
    • As camionetas poluem a natureza.
  2. determina um nome de pessoa ou coisa referida anteriormente
  3. precede os nomes de localidades quando estes provêem de nomes comuns ou quando lhes associa um sentido restritivo
    • Lisboa e Porto são as principais cidades portuguesas.
    • A Lisboa de há 30 anos era muito diferente da que é hoje
  4. ao preceder nomes de pessoas célebres, costuma ter um uso restritivo: no singular, pode designar a sua obra no seu conjunto; no plural, relativamente a pintores ou escultores, designa as suas obras
  5. com expressões quantitativas tem valor distributivo
  6. altera a categoria gramatical de advérbios, particípios e adjetivos que passam a ter função nominal
  7. integra a forma de superlativo relativo dos adjetivos
    • De entre as línguas a portuguesa é a mais importante.
  8. (plural) diante de um nome de família designa os seus membros, podendo envolver várias gerações (* os: os Silva)

NotaEditar

Usa-se sempre antes do substantivo com função de determinante feminino.

ExpressõesEditar

TraduçãoEditar

PreposiçãoEditar

a, (datação: 870)

  1. introduz complementos ou adjuntos
  2. rege o infinitivo verbal com inúmeras funções

TraduçãoEditar

PronomeEditar

a, demonstrativo, (datação: 1101) (Válido para masculino e para o feminino)

  1. quando seguido da preposição de ou do pronome relativo que, serve para designar pessoas ou coisas, situando-as no espaço ou no tempo: a de, a do; a que

TraduçãoEditar

PronomeEditar

a, pessoal oblíquo (datação: 1101)

(Válido para masculino e para o feminino)
Refere-se à 3ª pessoa gramatical na função de objeto direto: o, a
  1. indica pessoa ou coisa anteriormente mencionada ou explicitada a seguir
  2. (Portugal) indica a pessoa a quem se dirige a mensagem, quando se verifica o tratamento formal por «o senhor», «a senhora» ou o tratamento por «você»
  3. serve de sujeito a um infinitivo dependente de verbos como deixar, mandar, fazer ou qualquer verbo de percepção
    • Mandou-os ler o texto; ouviu-a respirar várias vezes..

TraduçãoEditar

SímboloEditar

a

  1. (minúscula) símbolo de are, medida de superfície
  2. (ciência da informação) A = caractere alfanumérico que representa o algarismo 10 no sistema hexadecimal
  3. (Física) símbolo de aceleração
  4. (Matemática) quando utilizada em uma expressão, representa uma quantidade variável conhecida

SubstantivoEditar

a, masculino

  1. (Letra) forma minúscula da letra A, primeira letra do alfabeto português

PronúnciaEditar

BrasilEditar

PortugalEditar

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


Albânia AlbanêsEditar

AdvérbioEditar

a

  1. por acaso
    • A koleksionon flutura?: (por acaso coleciona borboletas?)

Composição de bandeiras de países que falam alemão AlemãoEditar

SubstantivoEditar

a (forma alternativa: A)

  1. primeira letra do alfabeto
  2. (matemática e física) variável, número, grandeza
  3. (música) (nota musical)

PronúnciaEditar


Aragão (Espanha) AragonêsEditar

ArtigoEditar

a

  1. a
    • A luenga aragonesa: (A língua aragonesa)

Bósnia e Herzegovina BósnioEditar

ConjunçãoEditar

a

  1. e
  2. mas


Composição de bandeiras de países e regiões que falam catalão CatalãoEditar

PreposiçãoEditar

a

  1. em
    • L'ampolla és a la nevera.: (a garrafa está na geladeira)
  2. em cima de
    • T'he deixat diners a la taula.: (te deixei algum dinheiro em cima da mesa)


República Checa Checo/TchecoEditar

ConjunçãoEditar

a

  1. e


Croácia CroataEditar

ConjunçãoEditar

a

  1. e
  2. mas


Dinamarca DinamarquêsEditar

PreposiçãoEditar

a

  1. por

SubstantivoEditar

a

  1. primeira letra do alfabeto
  2. símbolo de ampere


Eslováquia EslovacoEditar

ConjunçãoEditar

a

  1. e


Eslovénia EslovenoEditar

ConjunçãoEditar

a

  1. mas


Espanha EspanholEditar

SubstantivoEditar

a

  1. primeira letra do alfabeto

PreposiçãoEditar

a

  1. em
  2. para
  3. a
    • a la una me iré: (a uma da tarde eu me vou)


Bandeira do movimento esperantista EsperantoEditar

SubstantivoEditar

a

  1. primeira letra do alfabeto


França FrancêsEditar

Forma VerbalEditar

a

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo avoir


"a" é uma forma flexionada de avoir.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

HomófonoEditar

Escócia Gaélico EscocêsEditar

DeterminanteEditar

a

  1. (Ativa lenição) seu, dele
  2. (Ativa a prótese H) sua, dela

InterjeiçãoEditar

a!

  1. ah!

Partícula¹Editar

a (ativa lenição)

  1. usado para marcar vocativo
    Halò, a charaid! ― Olá, amigo!

Partícula²Editar

a (ativa prótese h)

  1. usado antes de numerais cardinais que não são sucedidos de substantivo
    A bheil agad a ceithir? ― Você tem quatro?

Partícula³Editar

a (ativa lenição)

  1. usado antes de verbos para marcar o infinitivo
    Tha mi a' dol a chadal. ― Estou indo dormir.

Partícula⁴Editar

a (ativa lenição)

  1. usado antes da forma verbal bheil como uma redução de an
    A bheil thu sgìth? ― Você está cansado/a?

PreposiçãoEditar

a (+ forma dativa, ativa lenição)

  1. forma reduzida de do
  2. forma reduzida de de

Pronome¹Editar

a

  1. quem, que
    Cuin a chluinneas tu e? ― Quando você vai ouvir isso?

Pronome²Editar

a

  1. (Regionalismo) forma dialetal de e (ele, isso)

Galiza (Espanha) GalegoEditar

ArtigoEditar

  Singular Plural
Masculino o os
Feminino a as
Comum aos dois
géneros/gêneros

a, definido, feminino, singular (datação: 1101)

  1. a

PreposiçãoEditar

a

  1. a

Pronome demostrativoEditar

a

  1. a

Pronome pessoalEditar

a, oblíquo

  1. a

Substantivo1Editar

  Singular Plural
Masculino a as
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

a, masculino singular

  1. a, nome da primeira letra do alfabeto

Substantivo2Editar

  Singular Plural
Masculino
Feminino a as
Comum aos dois
géneros/gêneros

a, feminino singular

  1. asa, órgão de voo

EtimologiaEditar

Do latim ala (la) “asa”.


Hungria Húngaro/MagiarEditar

ArtigoEditar

a

  1. a
    • A hölgy: (A senhora)


Língua inglesa InglêsEditar

AbreviaturaEditar

a

  1. (física) abreviatura de angstrom

PreposiçãoEditar

a

  1. por
    • seven days a week. (sete dias por semana)

SinônimosEditar

De 1:

PronomeEditar

a

  1. um; feminino singular: uma
    • a man. (um homem)
    • a woman. (uma mulher)

SubstantivoEditar

a

  1. primeira letra do alfabeto inglês


Inglês AntigoEditar

AdvérbioEditar

a

  1. sempre


InterlínguaEditar

PreposiçãoEditar

a

  1. em
  2. para


Ioruba/IorubáEditar

PronomeEditar

a

  1. nós
    • A lo: (nós fomos)


Irlanda IrlandêsEditar

PreposiçãoEditar

a

  1. usada para indicar verbo
    • Uisce a ól: (beber água)
    • Téigh a chodladh: (vá dormir)

PronomeEditar

a

  1. dele, dela, deles


Italiano ItalianoEditar

PreposiçãoEditar

a

  1. em
    • sto a Roma: (estou em Roma)
  2. para
    • vado a casa: (vou para casa)
  3. a
    • a cinque anni: (aos cinco anos)


Japão JaponêsEditar

TransliteraçãoEditar

a

  1. transliteração de e

LatimEditar

SubstantivoEditar

a

  1. primeira letra do alfabeto

PreposiçãoEditar

a

  1. de


Bandeira de Miranda do Douro (Portugal) MirandêsEditar

PreposiçãoEditar

a

  1. a

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


Nauru NauruanoEditar

PronomeEditar

a, pessoal

  1. eu
    • A nimãn a gona: (eu acho que consigo)

PreposiçãoEditar

a

  1. a
    • A nan pan a amea tõñũm: (vou contar para o seu pai)


Bandeira do novial NovialEditar

PreposiçãoEditar

a

  1. para


Polônia Polonês/PolacoEditar

ConjunçãoEditar

a

  1. mas, e
    • Krokodyl nie pożera swoich małych, szakal i hiena oddaje życie za swe szczenięta, a ja miałbym pić krew egipskich dzieci, które są moimi dziećmi?: (o crocodilo não come suas crias, o chacal e a hiena dão a vida pelos seus filhotes, e eu tenho que beber o sangue das crianças egípcias, que são como meus próprios filhos?)

InterjeiçãoEditar

a

  1. exprime sentimentos diversos como surpresa, medo, alegria, etc


Romênia Romeno/Daco-RomenoEditar

ArtigoEditar

a

  1. de
    • sora a lui Alexandru: (a irmã do Alexandre)

PreposiçãoEditar

a

  1. acompanha verbos para marcar o infinitivo

SubstantivoEditar

a

  1. primeira letra do alfabeto


Servocroata/Servo-croataEditar

ConjunçãoEditar

a

  1. e
  2. mas


Composição de bandeiras de países que falam sueco SuecoEditar

SubstantivoEditar

a

  1. primeira letra do alfabeto
  2. (música) (nota musical)


SumérioEditar

SubstantivoEditar

a

  1. braço
  2. força
  3. água