para
Português
editar
Preposição editar
pa.ra
Tradução editar
Traduções
Etimologia editar
Forma verbal editar
pa.ra
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo parar
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo parar
"para" é uma forma flexionada de parar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Formas alternativas editar
- (Anterior ao AO 1990) pára
Pronúncia editar
- AFI: ['pɐɾɐ]
Portugal editar
- AFI: /ˈpɐ.ɾɐ/
Asturiano
editar
Substantivo1 editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | para | pares |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pa.ra, feminino
Etimologia editar
Substantivo2 editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | para | pares |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pa.ra, feminino
- no direito consuetudinário, prerrogativa que permite a qualquer pessoa de uma comunidade usufruir de um bem comum ou de uma parte, alternando com outras
- faixa de terreno agrícola ou de um prado; parte de um terreno agrícola
- grupo de pessoas que juntas maçam as maçãs para a sidra
Expressões editar
- guardar para / levar para: alternarem-se no uso de duas terras dous agricultores
Etimologia editar
Galego
editar
Forma verbal editar
pa.ra
- terceira pessoa do singular do presente indicativo do verbo parar
- segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo parar
- primeira pessoa do singular do presente subjuntivo do verbo parir
- terceira pessoa do singular do presente subjuntivo do verbo parir
- terceira pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo parir
"para" é uma forma flexionada de parar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Preposição editar
pa.ra
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | para | paras |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pa.ra, feminino
- casca, pele exterior tirada de um fruto, ou tubérculo, casca do queijo
- apara da madeira
- pasta entre as mós do moinho, que faz o grão novo ao ser moído para farinha, por estar ainda com umidade
Sinónimo editar
Etimologia editar
Mirandês
editar
Preposição editar
pa.ra
Nota editar
- Utilizado em todas as situações excepto antes de artigos definidos. Nessa situação utilizar pa.

Papiamento
editar
Substantivo editar
para
Tétum
editar
Verbo editar
para
Turco
editar
Substantivo editar
para