vit



AlbanêsEditar
SubstantivoEditar
vit, masculino
- ano, intervalo de tempo correspondente a 12 meses ou 365 dias pelo calendário gregoriano:
- Viti është një njësi matëse kohore prej 365 ditësh. (O ano é uma medida de tempo de 365 dias de duração.)
- (astronomia) ano, período de translação de um planeta em torno do Sol
DeclinaçãoEditar
Substantivo masculino
ExpressõesEditar
- çdo vit: todo ano
- vit financiar: ano fiscal
- vit i brishtë: ano bissexto
- vit kalendarik: ano civil
- vit për vit: todo ano
PronúnciaEditar
Ver tambémEditar
No WikcionárioEditar
ReferênciasEditar
EsperantoEditar
RadicalEditar
vit
- (botânica) relacionado a vinha, parreira
Verbetes derivadosEditar
Feroês/FeroicoEditar
PronomeEditar
vit, pessoal
- nós, pronome pessoal do caso nominativo da primeira pessoa do plural:
- Vit eru føroyingar. (Somos feroeses.)
SubstantivoEditar
vit, neutro, sem plural
- inteligência, razão
- consciência:
- fáa vitið aftur (recuperar a consciência)
DeclinaçãoEditar
Substantivo neutro sem plural do grupo 3 (-s)
|
SinônimosEditar
- De 1: fatan, skil, skilningur, skyn
Verbetes derivadosEditar
EtimologiaEditar
- Do nórdico antigo vit.
PronúnciaEditar
- Pronome pessoal:
- Substantivo:
Ver tambémEditar
No WikcionárioEditar
ReferênciasEditar
FrancêsEditar
SubstantivoEditar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | vit vit |
vits vits |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vit,, masculino
- (obsoleto, poético e anatomia) pênis, membro viril:
- Rien ne vaut le vit au grand air.
SinônimosEditar
Verbetes derivadosEditar
Forma verbalEditar
vit
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo vivre:
- Elle est née en 1976 et vit à Paris. (Ela nasceu em 1976 e vive em Paris.)
- terceira pessoa do singular do passado do indicativo do verbo voir:
- Il vit la Révolution russe en tant que militaire belge. (Ele viu a Revolução Russa como militar belga.)
"vit" é uma forma flexionada de vivre. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
"vit" é uma forma flexionada de voir. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
EtimologiaEditar
- Substantivo:
- Do latim vectis (la) (barra, alavanca).
- Datação: aproximadamente 1195
PronúnciaEditar
HomófonosEditar
Ver tambémEditar
ReferênciasEditar
Francês AntigoEditar
Forma verbalEditar
vit
- terceira pessoa do singular do passado do indicativo do verbo veoir
"vit" é uma forma flexionada de veoir. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
PronúnciaEditar
Ver tambémEditar
ReferênciasEditar
Franco-ProvençalEditar
SubstantivoEditar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | vit vit |
vits vits |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vit,, feminino
EtimologiaEditar
PronúnciaEditar
IdoEditar
RadicalEditar
vit
- (botânica) relacionado a vinha, parreira
Verbetes derivadosEditar
IslandêsEditar
SubstantivoEditar
vit,, neutro
vit,, neutro, plural
DeclinaçãoEditar
De 1-3 (substantivo neutro forte do 1º grupo (–s/–))
De 4 (substantivo neutro forte plural do 1º grupo (–s))
ExpressõesEditar
- fara á vit: visitar (alguém)
- fara með vitið úr bænum: sair sem ser acompanhado até a porta
- ganga á vit: consultar (alguém), fazer uma consulta com
- komast til vits og ára: alcançar/atingir a maturidade
- vera viti sínu fjær: estar louco de raiva
- von úr viti: sem fim, sem parar, eternamente
Verbetes derivadosEditar
EtimologiaEditar
- Do nórdico antigo vit.
PronúnciaEditar
Ver tambémEditar
ReferênciasEditar
Nórdico AntigoEditar
PronomeEditar
vit, pessoal
SubstantivoEditar
vit
DeclinaçãoEditar
EtimologiaEditar
DescendentesEditar
Termos descendentes de vit (pronome pessoal)
|
Ver tambémEditar
No WikcionárioEditar
Caso | Singular | Dual | Plural | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1ª | 2ª | 3ª m. | 3ª f. | 3ª n. | 1ª | 2ª | 1ª | 2ª | 3ª m. | 3ª f. | 3ª n. | |
Nominativo | ek | þú | hann | hon | þat | vit | it/þit | vér | ér/þér | þeir | þær | þau |
Acusativo | mik | þik | hann | hana | þat | okkr | ykkr | oss | yðr | þá | þær | þau |
Dativo | mér | þér | honum | henni | því/þí | okkr | ykkr | oss | yðr | þeim | þeim | þeim |
Genitivo | mín | þín | hans | hennar | þess | okkar | ykkar | vár | yðar | þeira/þeirra | þeira/þeirra | þeira/þeirra |
ReferênciasEditar
SuecoEditar
AdjetivoEditar
vit
- branco, alvo, de cor branca:
- Vi har helt slut på vit färg, skall vi måla dörren gul istället? (Se acabou a tinta branca, não é melhor pintar a porta de amarelo?)
- (antropologia) branco, caucasiano, causasoide
AntônimosEditar
- De 1: svart
ExpressõesEditar
- vit elefant: (economia) elefante branco, posse cuja manutenção é desproporcional à sua utilidade ou valor
- vit fläck på kartan: área desconhecida (lit.: "ponto branco no mapa")
- vit jul: Natal com neve
- vit lögn: mentira inofensiva (lit.: "mentira branca")
- vit vecka: semana que se passa longe de um vício ou dependência, especialmente álcool
- vita duken: tela de cinema
- Vita havet: (geografia) Mar Branco
- vitt guld: (química) ouro branco
- vitt vin: vinho branco
FlexãoEditar
Flexões de vit
SinônimosEditar
- De 1: blanc
Verbetes derivadosEditar
SubstantivoEditar
vit, comum, incontável
- (antropologia) branco, caucasiano, causasoide
- (jogo e xadrez) branco, aquele que está jogando com as peças brancas:
- Det är vits tur att göra ett drag. (É a vez do branco jogar.)
AntônimosEditar
- De 2: svart
SinônimosEditar
- De 1: kaukasoid
EtimologiaEditar
- Do nórdico antigo hvítr.
PronúnciaEditar
Ver tambémEditar
No WikcionárioEditar
|
ReferênciasEditar
VolapuqueEditar
SubstantivoEditar
vit
DeclinaçãoEditar
Declinação de vit