vit
Não confundir com vît.
Albanês editar
Substantivo editar
vit, masculino
- ano, intervalo de tempo correspondente a 12 meses ou 365 dias pelo calendário gregoriano:
- Viti është një njësi matëse kohore prej 365 ditësh. (O ano é uma medida de tempo de 365 dias de duração.)
- (astronomia) ano, período de translação de um planeta em torno do Sol
Declinação editar
Substantivo masculino
Expressões editar
- çdo vit: todo ano
- vit financiar: ano fiscal
- vit i brishtë: ano bissexto
- vit kalendarik: ano civil
- vit për vit: todo ano
Pronúncia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Esperanto editar
Radical editar
vit
Verbetes derivados editar
Feroês editar
Pronome editar
vit, pessoal
- nós, pronome pessoal do caso nominativo da primeira pessoa do plural:
- Vit eru føroyingar. (Somos feroeses.)
Substantivo editar
vit, neutro, sem plural
- (Psicologia) inteligência, razão
- consciência:
- fáa vitið aftur (recuperar a consciência)
Declinação editar
Substantivo neutro sem plural do grupo 3 (-s)
|
Sinônimos editar
- De 1: fatan, skil, skilningur, skyn
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
- Do nórdico antigo vit.
Pronúncia editar
- Pronome pessoal:
- Substantivo:
Ver também editar
No Wikcionário editar
Referências editar
Francês editar
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | vit vit |
vits vits |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vit,, masculino
- (obsoleto, poético e anatomia) pênis, membro viril:
- Rien ne vaut le vit au grand air.
Sinônimos editar
Verbetes derivados editar
Forma verbal editar
vit
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo vivre:
- Elle est née en 1976 et vit à Paris. (Ela nasceu em 1976 e vive em Paris.)
- terceira pessoa do singular do passado do indicativo do verbo voir:
- Il vit la Révolution russe en tant que militaire belge. (Ele viu a Revolução Russa como militar belga.)
"vit" é uma forma flexionada de vivre. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
"vit" é uma forma flexionada de voir. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia editar
- Substantivo:
- Do latim vectis (la) (barra, alavanca).
- Datação: aproximadamente 1195
Pronúncia editar
Homófonos editar
Ver também editar
Referências editar
Francês Antigo editar
Forma verbal editar
vit
- terceira pessoa do singular do passado do indicativo do verbo veoir
"vit" é uma forma flexionada de veoir. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia editar
Ver também editar
Referências editar
Franco-Provençal editar
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | vit vit |
vits vits |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vit,, feminino
Etimologia editar
Pronúncia editar
Ido editar
Radical editar
vit
Verbetes derivados editar
Islandês editar
Substantivo editar
vit,, neutro
vit,, neutro, plural
Declinação editar
De 1-3 (substantivo neutro forte do 1º grupo (–s/–))
De 4 (substantivo neutro forte plural do 1º grupo (–s))
Expressões editar
- fara á vit: visitar (alguém)
- fara með vitið úr bænum: sair sem ser acompanhado até a porta
- ganga á vit: consultar (alguém), fazer uma consulta com
- komast til vits og ára: alcançar/atingir a maturidade
- vera viti sínu fjær: estar louco de raiva
- von úr viti: sem fim, sem parar, eternamente
Verbetes derivados editar
Etimologia editar
- Do nórdico antigo vit.
Pronúncia editar
Ver também editar
Referências editar
Nórdico Antigo editar
Pronome editar
vit, pessoal
Substantivo editar
vit
Declinação editar
Etimologia editar
Descendentes editar
Termos descendentes de vit (pronome pessoal)
|
Ver também editar
No Wikcionário editar
Caso | Singular | Dual | Plural | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1ª | 2ª | 3ª m. | 3ª f. | 3ª n. | 1ª | 2ª | 1ª | 2ª | 3ª m. | 3ª f. | 3ª n. | |
Nominativo | ek | þú | hann | hon | þat | vit | it/þit | vér | ér/þér | þeir | þær | þau |
Acusativo | mik | þik | hann | hana | þat | okkr | ykkr | oss | yðr | þá | þær | þau |
Dativo | mér | þér | honum | henni | því/þí | okkr | ykkr | oss | yðr | þeim | þeim | þeim |
Genitivo | mín | þín | hans | hennar | þess | okkar | ykkar | vár | yðar | þeira/þeirra | þeira/þeirra | þeira/þeirra |
Referências editar
Sueco editar
Adjetivo editar
vit
- branco, alvo, de cor branca:
- Vi har helt slut på vit färg, skall vi måla dörren gul istället? (Se acabou a tinta branca, não é melhor pintar a porta de amarelo?)
- (antropologia) branco, caucasiano, causasoide
Antônimos editar
- De 1: svart
Expressões editar
- vit elefant: (economia) elefante branco, posse cuja manutenção é desproporcional à sua utilidade ou valor
- vit fläck på kartan: área desconhecida (lit.: "ponto branco no mapa")
- vit jul: Natal com neve
- vit lögn: mentira inofensiva (lit.: "mentira branca")
- vit vecka: semana que se passa longe de um vício ou dependência, especialmente álcool
- vita duken: tela de cinema
- Vita havet: (geografia) Mar Branco
- vitt guld: (química) ouro branco
- vitt vin: vinho branco
Flexão editar
Flexões de vit
Sinônimos editar
- De 1: blanc
Verbetes derivados editar
Substantivo editar
vit, comum, incontável
- (antropologia) branco, caucasiano, causasoide
- (jogo e xadrez) branco, aquele que está jogando com as peças brancas:
- Det är vits tur att göra ett drag. (É a vez do branco jogar.)
Antônimos editar
- De 2: svart
Sinônimos editar
- De 1: kaukasoid
Etimologia editar
- Do nórdico antigo hvítr.
Pronúncia editar
Ver também editar
No Wikcionário editar
|
Referências editar
Na Wikipédia editar
Volapuque editar
Substantivo editar
vit
Declinação editar
Declinação de vit