via
PortuguêsEditar
PreposiçãoEditar
vi.a
- através de, por meio de, pelo caminho de, usando como recurso
- Soluções políticas via diplomacia.
- Nota: As locuções formam, portanto, na maioria das vezes, adjuntos adverbiais de modo.
ExpressõesEditar
- via de regra: por formalidade, a fim de se definir uma regra, que pode ter exceções.
TraduçãoEditar
Traduções
SubstantivoEditar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | via | vias |
vi.a, feminino
- caminho, estrada, rua
- modo, meio, canal, recurso, agente
- A via diplomática é sempre a melhor opção.
- versão de documentos ou notas
- A primeira via do registro de vendas é do comprador, a segunda é do vendedor.
- (Medicina) conduto, modo de administração ou aplicação
ExpressõesEditar
- por via das dúvidas: por segurança, como medida de precaução.
- por via férrea: por meio de trem de ferro, de trem.
- primeira via:
- segunda via: segunda versão, cópia ou atualização de documento original.
- via diplomática:
- via férrea:
- Via Láctea: galáxia que abriga nosso sistema solar e corresponde à faixa esbranquiçada que permeia o céu à noite.
TraduçãoEditar
De 3 (versão de documento)
|
As traduções a seguir precisam ser checadas e inseridas acima, nas tabelas de tradução apropriadas. Se houver números marcando as traduções, podem não estar corretos e devem ser removidos ao inseri-las acima.
Traduções a serem checadas
Forma verbalEditar
vi.a
- primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo ver
- terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo ver
O verbete via é uma forma flexionada de "ver". Demais informações estão disponíveis em ver. Por favor, faça melhorias e acréscimos naquele verbete e não neste. Obrigado. |
EtimologiaEditar
PronúnciaEditar
- AFI: /'vi.a/
PortugalEditar
- AFI: /ˈvi.ɐ/
Ver tambémEditar
No WikcionárioEditar
Ligações externasEditar
- “via”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “via”, in Dicionário Aberto
- “via”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- “via”, na Infopédia [em linha]
- “via”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “via” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
AnagramasEditar
CatalãoEditar
SubstantivoEditar
via
EspanholEditar
SubstantivoEditar
via
EsperantoEditar
PronomeEditar
via
GalegoEditar
PreposiçãoEditar
vi.a
- via, através de, por meio de, pelo caminho de, usando como recurso
SubstantivoEditar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | via | vias |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
vi.a, feminino
- via, caminho, estrada, rua
- espaço entre as rodeiras marcadas nos caminhos; caminho de ferro, trilho
- varão das cortinas
- via, modo, meio, canal, recurso, agente
- estilo de vida contemplativo
- (Medicina) via, conduto, modo de administração ou aplicação
- fileira ordenada; fileira de objetos iguais
- faixa de distinta cor ou estrutura, veio
- nas redes, medida que indica o número de malhas que há em um palmo
EtimologiaEditar
Forma verbalEditar
vi.a
- primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo ver
- terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do indicativo do verbo ver
PronúnciaEditar
- AFI: /'bi.a/
InglêsEditar
PreposiçãoEditar
via
- [[via#Português|via
- AFI: /ˈvi.ɐ/
ItalianoEditar
SubstantivoEditar
via
LatimEditar
SubstantivoEditar
vi.a, feminino
DeclinaçãoEditar
Substantivo da 1ª declinação
ExpressõesEditar
- via et arte: com método e arte.
- via vitae: meio de vida.
- via Apia: estrada de Roma a Cápua.
- via Salaria: estrada que liga Roma ao mar Adriático.
- via trita, via tuta: o caminho trilhado é o caminho seguro.
Ver tambémEditar
No WikcionárioEditar
Norueguês BokmålEditar
PreposiçãoEditar
via
SuecoEditar
PreposiçãoEditar
via