ja
AlemãoEditar
AdvérbioEditar
- sim
- Willst du das? Ja. — (Você quer isto? Sim)
- (intensificador) claro, obviamente, com certeza
- Der Peter war ja gestern krank. - (Com certeza, Peter estava doente ontem.)
AntônimosEditar
SinônimosEditar
- (sim): jawohl
- (obviamente): doch, bekanntlich
Verbetes derivadosEditar
EtimologiaEditar
- Do Médio Alto Germânico, que vem do Antigo Alto Germânico jā ("sim"), que vem do Proto-Germânico ja ("sim"), do Proto-Indo-Europeu *yē ("já"). Cognatos com holandês ja (sim); inglês yea; latim iam ("já").
PronúnciaEditar
Estoniano/Estónio/EstônioEditar
ConjunçãoEditar
ja
- e (conjunção coordenativa usada para unir orações ou termos com a ideia de enumeração ou adição)
Finlandês/FinêsEditar
ConjunçãoEditar
ja
- e (conjunção coordenativa usada para unir orações ou termos com a ideia de enumeração ou adição)
- Ostin maitoa ja leipää - (Comprei leite e pão.)
- Tykkään pelata jalkapalloa ja lukea lehtiä - (Gosto de jogar futebol e de ler jornais.)
Ver tambémEditar
No WikcionárioEditar
Holandês/NeerlandêsEditar
AdvérbioEditar
ja
- sim
- Wil je met ons meegaan? - Ja, graag! - (Gostaria de vir conosco? - Sim, adoraria!)
AntônimosEditar
SinônimosEditar
Verbetes derivadosEditar
EtimologiaEditar
- Do Proto-Germânico ja ("sim"), do Proto-Indo-Europeu *yē ("já").
PronúnciaEditar
JaponêsEditar
TransliteraçãoEditar
ja
- transliteração de じゃ
LituanoEditar
PronomeEditar
ja, pessoal
- forma não-pronominal do pronome pessoal do caso instrumental da terceira pessoa do feminino singular
DeclinaçãoEditar
Pronomes pessoais - 3ª pessoa
Polonês/PolacoEditar
PronomeEditar
ja
- eu (pronome pessoal do caso nominativo da primeira pessoa do singular)
- Ja nie jestem Polakiem, ja jestem Portugalczykiem. (Eu não sou polonês, eu sou português.)
DeclinaçãoEditar
|
SuecoEditar
InterjeiçãoEditar
ja
- sim
- Vill du ha kaffe? Ja tack! (Gostaria de um café? Sim, por favor.)
- Har hon kommit? Ja! (Ela chegou? Sim.)