fia

PortuguêsEditar
Forma verbalEditar
fi.a
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fiar
- segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo fiar
"fia" é uma forma flexionada de fiar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
EsperantoEditar
AdjetivoEditar
fia
EtimologiaEditar
Jeje/EweEditar
SubstantivoEditar
fia
VerboEditar
fia
FrancêsEditar
Forma verbalEditar
fia
- flexão do verbo fier
Frísio/FrisãoEditar
PreposiçãoEditar
fia
GalegoEditar
Forma verbalEditar
fi.a
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fiar
- segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo fiar
"fia" é uma forma flexionada de fiar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
SubstantivoEditar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | fia | fias |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
fi.a, feminino
- reunião noturna de pessoas para fiar, com atividades de lazer, cantos e bailes no seu final
- lugar onde é feito o trabalho de fiar
- fibra têxtil
- cassa para vendagem
SinónimoEditar
EtimologiaEditar
- Regressivo de fiar.
Húngaro/MagiarEditar
Forma de substantivoEditar
fia
- flexão de fiú
IrlandêsEditar
SubstantivoEditar
fia
Ladino/Judeu-EspanholEditar
SubstantivoEditar
fia
OromoEditar
SubstantivoEditar
fia

PapiamentoEditar
VerboEditar
fia