Composição de bandeiras de países e regiões que falam português PortuguêsEditar

Forma verbalEditar

fi.a

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fiar
  2. segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo fiar


"fia" é uma forma flexionada de fiar.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.


Bandeira do movimento esperantista EsperantoEditar

AdjetivoEditar

fia

  1. vergonhoso, ignóbil

EtimologiaEditar

(Morfologia) fi- + -a.


Bandeira dos ewes Jeje/EweEditar

SubstantivoEditar

fia

  1. rei

VerboEditar

fia

  1. queimar
  2. demonstrar
  3. mostrar
  4. ensinar


França FrancêsEditar

Forma verbalEditar

fia

  1. flexão do verbo fier


Frísia (Países Baixos) Frísio/FrisãoEditar

PreposiçãoEditar

fia

  1. por, através


Galiza (Espanha) GalegoEditar

Forma verbalEditar

fi.a

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo fiar
  2. segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo fiar


"fia" é uma forma flexionada de fiar.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

SubstantivoEditar

  Singular Plural
Masculino
Feminino fia fias
Comum aos dois
géneros/gêneros

fi.a, feminino

  1. reunião noturna de pessoas para fiar, com atividades de lazer, cantos e bailes no seu final
  2. lugar onde é feito o trabalho de fiar
  3. fibra têxtil
  4. cassa para vendagem

SinónimoEditar

EtimologiaEditar

Regressivo de fiar.


Hungria Húngaro/MagiarEditar

Forma de substantivoEditar

fia

  1. flexão de fiú


Irlanda IrlandêsEditar

SubstantivoEditar

fia

  1. veado


Israel Ladino/Judeu-EspanholEditar

SubstantivoEditar

fia

  1. filha


Etiópia OromoEditar

SubstantivoEditar

fia

  1. flecha


ArubaCuraçao PapiamentoEditar

VerboEditar

fia

  1. emprestar