appel
Substantivo
editarSingular | Plural |
---|---|
appel ap.pel |
appels ap.pels |
ap.pel
Etimologia
editar- Do protoindo-europeu *abl- / *abel-, pelo germânico *aplaz / *apalaz.
Cognatos
editar
|
Pronúncia
editar
Não confundir com Appel.
Substantivo
editarap.pel
Formas alternativas
editar- (Baixo-saxão alemão) Appel
Dialetos
editar
|
Etimologia
editar- Do protoindo-europeu *abl- / *abel-, pelo germânico *aplaz / *apalaz.
Cognatos
editar
|
Substantivo
editarap.pel
- (Direito) apelação
Verbetes derivados
editar
Substantivo
editarappel
Substantivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | appel ap.pel |
appels ap.pels |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ap.pel, masculino
- chamado, ato de chamar:
- Les femelles blattes produisent des phéromones lors de l'appel du mâle. (As baratas fêmeas produzem feromônios ao chamado do macho.)
- Les paysans répondirent à l’appel du tocsin.
- apelo:
- Je fais un appel à votre générosité. (Faço um apelo à sua generosidade.)
- chamada:
- Ce soldat ne se trouva pas à l’appel.
- (desporto) (Esgrima) ato de bater o pé no chão, para indicar a intenção de iniciar um ataque ou com o intuito de assustar, distrair ou iludir o oponente
- (desporto) (Esgrima) golpe dado com a espada, em busca de uma abertura
- (Direito) apelação:
- cour d'appel (corte de apelação)
- (Militar) convocação:
- Il n'y a pas eu de réfractaires, tous les jeunes gens ont répondu à l’appel qui leur a été fait.
- (antigo) provocação a um duelo:
- Les appels sont défendus comme les duels.
Expressões
editar- appel d'air: (Figurado) fato que melhora uma situação complicada:
- Cette autorisaton de crédit à été un appel d'air pour notre trésorerie.
- appel téléphonique: chamada telefónica/telefônica
Verbetes derivados
editarEtimologia
editarDescendentes
editarPronúncia
editarLigações externas
editar- (em francês) “appel” in Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL)
- (em francês) “appel” in Dictionnaire Français Larousse. Paris: Éditions Larousse.
- Avolio, Jelssa Ciardi; Faury, Mara Lucia. “appel”. Michaelis Dicionário Escolar Francês. São Paulo: Melhoramentos, 2009. ISBN 978-85-06-05857-2
- (em francês) “appel” in Dictionnaire Mediadico: définitions, synonymes, conjugaisons, expressions
Substantivo
editarap.pel comum (plural appels, diminutivo appeltsje)
Formas alternativas
editarVerbetes derivados
editarEtimologia
editar- Do protoindo-europeu *abl- / *abel-, pelo germânico *aplaz / *apalaz.
Cognatos
editar
|
Ver também
editarNo Wikcionário
editar
Não confundir com appèl.
Substantivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | appel ap.pel |
appels / appelen ap.pels / ap.pe.len |
Feminino | – | – |
Neutro | – | – |
Masculino/ feminino |
– | – |
(Diminutivo) | Singular | Plural |
Neutro | appeltje ap.pel.tje |
appeltjes ap.pel.tjes |
ap.pel, masculino
- (Botânica) maçã, fruto da macieira:
- eet een appel (comer uma maçã)
- (Botânica) macieira, árvore da família das rosáceas (Rosaceae)
- (Anatomia) pupila
ap.pel, neutro (plural appels)
- apelo, requisição:
- Hij richtte een appel aan de gouverneur om de executie uit te stellen.
- chamada:
- ´s Morgens om zes uur moesten alle soldaten op appel verschijnen.
- (Falconaria) reação ou obediência de uma ave
Formas alternativas
editar- De 4 a 6: appèl
Sinônimos
editar- De 2: appelboom
Expressões
editar- de appel valt niet ver van de boom: filho de peixe, peixinho é
- door de zure appel heen bijten: algo desagradável a ser feito
- één rotte appel in de mand maakt ook het gave fruit te schand: uma maçã podre pode estragar todo o cesto
- gouden appels op zilveren schalen: alguma coisa reservada para momentos de necessidade
- van appelen noch peren weten: não saber nada
- voor een appel en een ei: a preço de banana, por uma pechincha, muito barato
Verbetes derivados
editarEtimologia
editar- De 1-3:
- Do protoindo-europeu *abl- / *abel-, pelo germânico *aplaz / *apalaz;
- De 4-6:
Cognatos
editar- De 1-3:
|
- De 4-6:
|
Pronúncia
editarVer também
editarNo Wikcionário
editarReferências
editar
Substantivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
appel ap.pel |
appels ap.pels |
ap.pel
- (desporto) (Esgrima) ato de bater o pé no chão, para indicar a intenção de iniciar um ataque ou com o intuito de assustar, distrair ou iludir o oponente
- (desporto) (Esgrima) golpe dado com a espada, em busca de uma abertura
Etimologia
editarCognatos
editarPronúncia
editarVer também
editarNo Wikcionário
editarReferências
editar
Substantivo
editarGênero | Singular | Plural |
---|---|---|
Masculino | appel ap.pel |
eppel ep.pel |
ap.pel, masculino
Etimologia
editar- Do protoindo-europeu *abl- / *abel-, pelo germânico *aplaz / *apalaz.