Composição de bandeiras de países e regiões que falam português PortuguêsEditar

SubstantivoEditar

  Singular Plural
Feminino tana tanas

ta.na, feminino

  1. (Portugal e regional) mentira sem importância

Ligações externasEditar

AnagramasEditar

  1. anta
  2. nata


Indonésia AsEditar

SubstantivoEditar

tana

  1. mama
  2. peito

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


CocamaEditar

PronomeEditar

ta.na

  1. (Gramática) nós (fala masculina)

ReferênciasEditar

  • (em espanhol) ESPINOSA, Lucas. Breve Diccionario Analitico Castellano-Tupi del Peru - Sección Cocama. Iquitos (PER): Ediciones C.E.T.A, 1989. ISBN 84-89295-43-3.
  • (em português) VIEGAS, Chandra Wood. Natureza e direções das mudanças linguísticas observadas entre os últimos falantes do Kokáma nativos do Brasil. Dissertação de mestrado. Universidade de Brasília. 2010.
  • (em inglês) YOPÁN, Rosa Vallejos. A Grammar of Kokama-Kokamilla. Dissertação. University of Oregon. 2010


Galiza (Espanha) GalegoEditar

SubstantivoEditar

  Singular Plural
Masculino
Feminino tana tanas
Comum aos dois
géneros/gêneros

ta.na, feminino

  1. choupa, peixe da espécie Spondyliosoma cantharus
  2. bebedeira
  3. teima
  4. extravagância

ExpressõesEditar

EtimologiaEditar

Talvez do latim thunnus(la), (atum). Confronte-se com a palavra galega taina.

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


Italiano ItalianoEditar

SubstantivoEditar

  Singular Plural
Masculino
Feminino tana tane
Comum aos dois
géneros/gêneros

ta.na, feminino

  1. toca, covil de animal
  2. (figurado) refúgio
  3. tugúrio

EtimologiaEditar

Do latim subtana (la) (caverna). Confronte-se com sótão.


Papua-Nova Guiné KaraEditar

SubstantivoEditar

tana

  1. pele

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


Indonésia KerinciEditar

SubstantivoEditar

tana

  1. mão

SinônimoEditar

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


Timor-Leste MakasaeEditar

SubstantivoEditar

tana

  1. mão

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar