Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português editar

Verbo1 editar

pen.sar, transitivo indireto (+ em)

  1. imaginar

pen.sar, intransitivo

  1. raciocinar
    • "Nunca paramos para pensar num tema para fazer uma letra, sempre são coisas que surgem, que a gente vê acontecer", diz a cantora. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 18 de dezembro de 2007)
  2. refletir
    • Afirmou, porém, que antes de cogitar o assunto o governo deveria “pensar efetivamente em fazer um debate com o Congresso e com a sociedade”. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 16 de dezembro de 2007)
  3. formar uma ideia
    • Aos jornalistas cabe a tarefa de pensar sem ideologia. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 18 de dezembro de 2007)

pen.sar, transitivo direto

  1. aplicar curativo em alguém
    • Eu pensei suas feridas logo que pude.

Conjugação editar

Expressões editar

Traduções editar

Etimologia editar

Do latim pensare (la).

Verbo2 editar

pen.sar, transitivo

  1. (Trás-os-Montes) alimentar, dar o penso para os animais

Verbetes derivados editar

Etimologia editar

(Morfologia) De penso + -ar.

Pronúncia editar

Portugal editar

Ver também editar

No Wikcionário editar

Ligações externas editar

Anagramas editar

  1. pernas
  2. prensa

Composição de bandeiras de países e regiões que falam catalão Catalão editar

Verbo editar

pensar

  1. pensar


Espanha Espanhol editar

Verbo editar

pensar

  1. pensar
    • "La gente que no me conoce va a pensar que soy sacerdote", comentó y agregó que ni siquiera sabía que le habían sacado una fotografía. (notícia do jornal Clarín - de Buenos Aires - de 20 de dezembro de 2007)

Conjugação editar