fora
PortuguêsEditar
AdvérbioEditar
fo.ra
- exteriormente
- em terra estranha
- outro lugar que não na casa em que se habita
- Ontem saímos para jantar fora.
- afastado de
- Mantenha fora do alcance de crianças e animais.
- no estrangeiro, em outro país
- Não concordo com a ideia de que se vive melhor lá fora do que aqui.
AntônimosEditar
ExpressõesEditar
- dar o fora: ir embora, sair de
- de fora: à mostra, à vista, exposto
- fora do ar:
- por fora: (locução adverbial⚠) de maneira que se ignora algo, de forma que se fica a desconhecer alguma coisa
TraduçãoEditar
De 1 a 4
InterjeiçãoEditar
fo.ra
PreposiçãoEditar
fo.ra
- exceto:
- Nenhum dos alunos parece gostar de matemática, fora os que se saem muito bem nela.
- além de:
- Sofreu várias fraturas, fora os hematomas e cortes.
ExpressõesEditar
TraduçãoEditar
Verbetes derivadosEditar
SubstantivoEditar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | fora fo.ra |
foras fo.ras |
fo.ra, masculino
- gafe, erro lamentável
- Não acredito que deste o fora de não convidá-la para o casamento!
- (Brasil⚠) rompimento de relações, geralmente amorosas:
- Depois de tantos foras, era natural que desistisse de relacionamentos.
TraduçãoEditar
Forma verbalEditar
fo.ra
- primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ser
- terceira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ser
- primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ir
- terceira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ir
O verbete fora é uma forma flexionada de "ser". Demais informações estão disponíveis em ser. Por favor, faça melhorias e acréscimos naquele verbete e não neste. Obrigado. |
O verbete fora é uma forma flexionada de "ir". Demais informações estão disponíveis em ir. Por favor, faça melhorias e acréscimos naquele verbete e não neste. Obrigado. |
EtimologiaEditar
- Forma verbal: primeiras pessoas: do latim fueram(la).
- Forma verbal: terceiras pessoas: do latim fuerāt.
- Demais significados: do latim foras(la).
PronúnciaEditar
Forma verbal:
PortugalEditar
- AFI: /ˈfɔ.ɾɐ/
AnagramasEditar
CatalãoEditar
AdvérbioEditar
fo.ra
EtimologiaEditar
EsperantoEditar
AdjetivoEditar
fo.ra
EtimologiaEditar
PronúnciaEditar
GalegoEditar
Forma verbalEditar
fo.ra
- primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ser:
- (eu) fora
- terceira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ser:
- (ele/ela) fora
- primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ir:
- (eu) fora
- terceira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ir:
- (ele/ela) fora
O verbete fora é uma forma flexionada de "ser". Demais informações estão disponíveis em ser. Por favor, faça melhorias e acréscimos naquele verbete e não neste. Obrigado. |
O verbete fora é uma forma flexionada de "ir". Demais informações estão disponíveis em ir. Por favor, faça melhorias e acréscimos naquele verbete e não neste. Obrigado. |
EtimologiaEditar
Forma verbal: primeiras pessoas
Forma verbal: terceiras pessoas
IdoEditar
AdjetivoEditar
fo.ra
EtimologiaEditar
PronúnciaEditar
InglêsEditar
Forma de substantivoEditar
fo.ra
O verbete fora é uma forma flexionada de "forum". Demais informações estão disponíveis em forum. Por favor, faça melhorias e acréscimos naquele verbete e não neste. Obrigado. |
SinônimoEditar
EtimologiaEditar
PronúnciaEditar
NapolitanoEditar
AdvérbioEditar
fo.ra
NorueguêsEditar
Forma de substantivoEditar
fo.ra
O verbete fora é uma forma flexionada de "forum". Demais informações estão disponíveis em forum. Por favor, faça melhorias e acréscimos naquele verbete e não neste. Obrigado. |
SinônimoEditar
EtimologiaEditar
PiemontêsEditar
AdvérbioEditar
fo.ra
EtimologiaEditar
SicilianoEditar
AdvérbioEditar
fo.ra
SuaíliEditar
SubstantivoEditar
fo.ra
SuecoEditar
SubstantivoEditar
fo.ra comum
- carga (de transporte)
DeclinaçãoEditar
Substantivo comum do 1º grupo (–as/–or)