fora
Português
editar
Advérbio editar
fo.ra
- exteriormente
- em terra estranha
- outro lugar que não na casa em que se habita
- Ontem saímos para jantar fora
- afastado de
- Mantenha fora do alcance de crianças e animais.
- no estrangeiro, em outro país
- Não concordo com a ideia de que se vive melhor lá fora do que aqui.
Antônimos editar
Expressões editar
- dar o fora: ir embora, sair de
- de fora: à mostra, à vista, exposto
- fora do ar:
- por fora: (locução adverbial⚠) de maneira que se ignora algo, de forma que se fica a desconhecer alguma coisa
Tradução editar
De 1 a 4
Interjeição editar
fo.ra
Preposição editar
fo.ra
- exceto:
- Nenhum dos alunos parece gostar de matemática, fora os que se saem muito bem nela.
- além de:
- Sofreu várias fraturas, fora os hematomas e cortes.
Expressões editar
Tradução editar
Termos derivados editar
Substantivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | fora fo.ra |
foras fo.ras |
fo.ra, masculino
- gafe, erro lamentável
- Não acredito que deste o fora de não convidá-la para o casamento!
- (Brasil) rompimento de relações, geralmente amorosas:
- Depois de tantos foras, era natural que desistisse de relacionamentos.
Tradução editar
Forma verbal editar
fo.ra
- primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ser
- terceira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ser
- primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ir
- terceira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ir
"fora" é uma forma flexionada de ser. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
"fora" é uma forma flexionada de ir. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia editar
- Forma verbal: primeiras pessoas: do latim fueram (la).
- Forma verbal: terceiras pessoas: do latim fuerāt.
- Demais significados: do latim foras (la).
Pronúncia editar
Forma verbal:
Portugal editar
- AFI: /ˈfɔ.ɾɐ/
Anagramas editar
Catalão
editar
Advérbio editar
fo.ra
Etimologia editar
Esperanto
editar
Adjetivo editar
fo.ra
Etimologia editar
Pronúncia editar
Galego
editar
Forma verbal editar
fo.ra
- primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ser:
- (eu) fora
- terceira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ser:
- (ele/ela) fora
- primeira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ir:
- (eu) fora
- terceira pessoa do singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo ir:
- (ele/ela) fora
"fora" é uma forma flexionada de ser. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
"fora" é uma forma flexionada de ir. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia editar
Forma verbal: primeiras pessoas
Forma verbal: terceiras pessoas
Ido
editar
Adjetivo editar
fo.ra
Etimologia editar
Pronúncia editar
Inglês
editar
Forma de substantivo editar
fo.ra
"fora" é uma forma flexionada de forum. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Sinônimo editar
Etimologia editar
Pronúncia editar
Napolitano
editar
Advérbio editar
fo.ra
Norueguês Bokmål
editar
Forma de substantivo editar
fo.ra
"fora" é uma forma flexionada de forum. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Sinônimo editar
Etimologia editar
Piemontês
editar
Advérbio editar
fo.ra
Etimologia editar
Siciliano
editar
Advérbio editar
fo.ra
Suaíli
editar
Substantivo editar
fo.ra
Sueco
editar
Substantivo editar
fo.ra comum
- carga (de transporte)
Declinação editar
Substantivo comum do 1º grupo (–as/–or)