Wikipédia
A Wikipédia possui o
artigo corno
Wikisource
O Wikisource possui material relacionado: Não lamentes, Alcino, o teu estado.

Composição de bandeiras de países e regiões que falam português PortuguêsEditar

AdjetivoEditar

  Singular Plural
Masculino corno cornos
Feminino corna cornas

cor.no, masculino

  1. referente a marido que foi, ou que se diz atraiçoado pela esposa

SinônimosEditar

TraduçãoEditar

SubstantivoEditar

  Singular Plural
Masculino corno cornos

cor.no

  1. (Biologia) prolongamento do esqueleto na cabeça de certos animais, como vaca, alce ou algumas espécies de besouros; geralmente ocorre aos pares; chifre, chavelho
  Singular Plural
Masculino corno cornos
Feminino corna cornas

cor.no, masculino

  1. (gíria) homem vítima de adultério ou que se diz traído; marido traído

SinônimosEditar

De 1 (prolongamento do esqueleto na cabeça):

De 2 (marido traído)

TraduçãoEditar

EtimologiaEditar

Do latim cornus (la).

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar

AnagramaEditar

  1. ronco


Galiza (Espanha) GalegoEditar

InterjeiçãoEditar

cor.no

  1. voz usada para expressar susto, desagrado, contrariedade

SubstantivoEditar

  Singular Plural
Masculino corno cornos

cor.no, masculino

  1. corno, chifre
  2. cada um dos apêndices da cabeça, como os olhos dos caracóis ou as mandíbulas da vaca-loura
  3. (Música) buzina feita de um chifre ou búzio
  4. antena dos crustáceos e insetos
  5. (Botânica) jero (Arum italicum)
  6. galo, intumescência por contusão
  7. pão com forma de corno
  8. no grão da cevada, extremo da aresta
  9. (Zoologia) búzio das espécies: Charonia lampas e Buccinum undatum
  10. (Zoologia) gastrópode marinho das espécies: Aporrhais pespelecani, Assiminea grayana, Cerithium vulgatum, Curtitoma trevelliana, , Clelandella miliaris, Calliostoma zizyphinum, Bolinus brandaris e Hexaplex trunculus
  11. (Zoologia) caranguejo-eremita da espécie Calcinus tubularis

ExpressõesEditar

  • estar de corno ou ponher-se de cornos: irritar-se, enfadar-se
  • mandar ao corno: expulsar, deixar de relacionar-se com alguém por enfado
  • meter nos cornos dum boi: atraiçoar
  • partir o demo os cornos: refrear o impeto inicial e ficar em nada as intenções

Verbetes derivadosEditar