Olá, OTAVIO1981, bem-vindo ao Wikcionário!

Welcome to the Portuguese edition of Wiktionary. If you have trouble understanding Portuguese, please consider using Babel so we are aware of your difficulties.
O Wikcionário surgiu em 2004 e com o tempo foram estabelecidos vários princípios definidos pela comunidade. Por favor, reserve alguns minutos para explorar os tópicos seguintes antes de começar a editar no Wikcionário.
Leituras recomendadas
Crystal Clear app Startup Wizard.png Tutorial
Aprender a editar passo a passo num instante.
Crystal Clear app kedit.png Zona de testes
Para fazer experiências sem danificar o Wikcionário.
Crystal Clear app error.png O que o Wikcionário não é
Saber o que não se realiza no Wikcionário.
Reciclagem.png Tarefas
Onde pode receber propostas de tarefas no Wikcionário.
Crystal Clear action apply.png Livro de estilo
Definições de formatação normalmente usadas.
Nuvola apps ksirc.png FAQ
O que toda a gente pergunta.
Crystal Clear app lassist.png Políticas do Wikcionário
Regulamentos gerais a saber.
Crystal Clear action info.png Ajuda
Manual geral do Wikcionário.
Presa de decissions.png Versões da Língua Portuguesa

Veja as condições acerca das versões da língua portuguesa.

Crystal Clear app help index.svg Critérios de inclusão

Veja quais tipos de palavras podem ser incluídas no Wikcionário.

Importante!

Para facilitar a criação de verbetes seguindo as recomendações estabelecidas pela comunidade, leia também a pequena documentação existente em Predefinição:cria-verbete.

 Se você é já um editor com conhecimentos do código wiki, tenha em atenção as seguintes recomendações:

  1. coloque em outra(s) página(s) uma ligação para qualquer página que você criar, senão ela vai aparecer na lista de verbetes órfãos e algum outro usuário vai ter que corrigir/completar o seu trabalho;
  2. coloque saídas para outros verbetes, senão o seu verbete vai aparecer na lista de páginas sem saída e algum outro usuário vai ter que corrigir/completar o seu trabalho;
  3. categorize seu verbete, senão ele vai aparecer na lista de verbetes não categorizados e algum outro usuário vai ter que corrigir/completar o seu trabalho;
  4. crie as eventuais categorias novas que você usar em seu verbete, senão elas aparecerão na lista de categorias pedidas e algum outro usuário vai ter que corrigir/completar o seu trabalho;
  5. neste projeto verbetes com iniciais maiúsculas e minúsculas são entradas à parte; assim, Brasil e brasil têm significados bem diferentes;

Esta é a sua página de discussão, na qual pode receber mensagens de outros Usuários. Para deixar uma mensagem a um Usuário deve escrever na página de discussão dele, caso contrário ele não será notificado. No fim da mensagem assine com quatro tiles: ~~~~
  • Desejo-lhe uma boa estadia no Wikcionário!

Valdir Jorge fala! Canadá 12h56min de 15 de novembro de 2008 (UTC)[]

SerravalleEditar

Olá Otávio!

Procurei nos dicionários em português o verbete Serravalle que você criou recentemente e ele não existe. Mesmo no dicionário italiano De Mauro - Paravia, ele não existe. No google só encontrei como substantivo próprio. Será que você pode me indicar as fontes que usou para a criação desse verbete? Obrigado.

--Valdir Jorge fala!   13h13min de 15 de novembro de 2008 (UTC)[]

Olá Otávio!
Citação: Você escreveu: «A criação deste verbete no wikicionário foi devido a um projeto de tradução do artigo w:Palácio do Príncipe de Mônaco na wikipédia. Durante a tradução do artigo em inglês, um dos links a serem azulados era serravalle que na wiki inglesa têm este artigo. Como você pode observar, não existem fontes que confirmem a palavra. Trouxe para o wikicionário por acreditar ser o local mais apropriado para contê-la. Desculpe-me pela falha.»
Bem, como nome de lugar ele vale, então. Meu questionamento era mais porque parecia que você quis indicá-lo como substantivo comum, o que não é o caso. Como substantivo próprio, ele pode entrar no wikcionário. Mas acho que deveria ser colocado como idioma italiano no topo (nível 1 de cabeçalho) e não Português. Que tal modificar o verbete para indicar que ele é um nome próprio bastante comum no idioma italiano?
--Valdir Jorge fala!   02h11min de 19 de novembro de 2008 (UTC)[]
Olá Otávio!
Citação: Você escreveu: «Agradeço pela sua orientação e certamente me atentarei para estes importantes detalhes na próxima colaboração. Entretanto, não faço a menor idéia de como fazer o que você sugeriu pois não estou nem um pouco familiarizado com o funcionamento daqui do wikicionário. O amigo se importaria de corrigir o arquivo para que em próximas colaborações eu possa utilizá-lo como base?»
Ok, está feito! É claro que sempre pode-se melhorar o verbete (acrescentando por exemplo a pronúncia, verbetes relacionados, etc), mas pelo menos a base agora já está boa.
--Valdir Jorge fala!   17h35min de 21 de novembro de 2008 (UTC)[]

Re: Formas de ajudarEditar

Olá Otávio!

Citação: Você escreveu: «Prezado, qual a área do projeto que mais requer atenção no momento? Além da vigia de PN e vandalismos.»

A bem da verdade eu não saberia dizer qual área requer mais atenção no momento. Acho que cada um tem áreas que gostaria de ver mais desenvolvidas.

No meu caso, eu tenho algumas coisas nas quais estou trabalhando e que vão demorar um longo tempo para ser concluídas, pois é um trabalho imenso. Se alguém pudesse ajudar, seria de grande valia. Por exemplo:

  1. eliminar os redirecionamentos
  2. transferir os camonismos para o domínio Citações
  3. diminuir a quantidade de verbetes órfãos
  4. eliminar os verbetes sem categorização
  5. dar um jeito nos ideogramas sino-japoneses (esse item precisaria de alguma discussão prévia para determinar qual o melhor modo de agir)
  6. zerar as categorias pedidas
  7. corrigir os verbetes sem cabeçalhos de língua

Outras tarefas que merecem atenção, mas às quais eu não tenho devotado nenhum tempo são:

  1. correção dos verbetes que usam as predefinições flex.pt mas têm wiki links dentro delas
  2. correção dos verbetes romenos ou moldavos com caracteres errados
  3. acrescentar interwikis nas categorias
  4. criar predefinições pedidas (temos centenas de pedidos na lista)
  5. melhorar os verbetes que são só esboços

Como pode ver, trabalho é o que não falta. Depende dos seus gostos pessoais. Se se interessar por quaisquer dos itens acima, me diga e eu te mando os links correspondentes.

--Valdir Jorge  fala!
15h15min de 20 de julho de 2011 (UTC)[]

Citação: Você escreveu: «Creio que as formas de categorizar é idêntica a outros projetos então deve ser o melhor local para começar.»
A lista de categorias pedidas está aqui. Só não crie as três primeiras pois há um certo litígio em relação a elas.
Citação: Você escreveu: «Em termos de criação, acho que vou atuar na área de elementos químicos pois faltam bastantes nas principais línguas.»
Esta lista não oficial de verbetes pedidos tem os verbetes mais pedidos e uma boa parte deles são elementos químicos em diversos idiomas.
--Valdir Jorge  fala!
18h13min de 20 de julho de 2011 (UTC)[]
Citação: Você escreveu: «Se puder depois dá uma olhada nas minhas contribuições e me indique se tem alguma coisa errada ou que pode ser melhorada. Minha meta inicial será criar/atualizar os elementos químicos dos principais idiomas.»
Para os elementos químicos devemos acrescentar também a predefinição elementos. Dê uma olhada em düsproosium para ver como fica.
Acrescente também uma ligação para a wikipedia no idioma em questão, se o artigo existir lá.
De resto suas contribuições parecem bem adequadas.
--Valdir Jorge  fala!
19h46min de 20 de julho de 2011 (UTC)[]
Ah, e tente criar a página o mais completa possível :). Por exemplo, a palavra neodimio existe em pelo menos 6 idiomas. Malafaya disc. 20h14min de 20 de julho de 2011 (UTC)[]
Citação: Você escreveu: «Particularmente, considero aquela predefinição com a indicação dos elementos anterior e posterior de pouca utilidade pois o mais importante que é a tabela já foi incluído. Do ponto de vista de um dicionário, seria melhor colocar a forma plural do elemento. O que acha?»
No meu ponto de vista os verbetes de um determinado campo deveriam ter o mesmo "jeitão". Assim, os verbetes de elementos químicos ou deveriam todos ter aquela predefinição ou nenhum deveria tê-la. E como a maioria dos verbetes de elementos químicos já existentes têm a predefinição, deveríamos colocá-la também nos novos que vão sendo criados.
Se você realmente for muito contra a colocação daquela predefinição, seria o caso de abrir uma discussão na Esplanada para ver o que os outros pensam. Se houver consenso, paramos de colocar a predefinição nos verbetes e programamos um robô para retirá-la daqueles que já a tem.
Quanto a plural de elementos químicos, sim pode acrescentá-los também, claro. Só não consigo imaginar uma frase com a palavra neodímios ou disprósios... :-)
--Valdir Jorge  fala!
17h04min de 21 de julho de 2011 (UTC)[]

Re: Plural de elemento químicosEditar

Olá Otávio!

Citação: Você escreveu: «Algo como Os oxigênios...' é coloquial quando o correto é Os átomos de oxigênio portanto creio que os elementos químicos são incontáveis e sem plural portanto, pergunto, tem que colocar a Tagalo nos elementos ou incontável?»

Primeiro de tudo, a predefinição {{tl}} tem uma função diferente aqui do que na Wikipédia... :-)

Em segundo lugar, sim, acho que seria interessante acrescentar o "incontável" nos verbetes de elementos químicos.

Citação: Você escreveu: «Outra dúvida: revisando os verbetes de elementos químicos em inglês me deparei que vários não estão na categoria de substantivo aí me dei conta. Ora, todos os elementos químicos são substantivos então seria melhor colocar a cat elementos químicos dentro de substantivos e remover de todos os verbetes a cat substantivo. Concorda?»

Não. A categoria Substantivo refere-se à classe gramátical do verbete, enquanto que Elemento químico refere-se a um tema do mesmo. Não devemos confundir os dois.

Os verbetes devem tanto ser catalogados dentro de Substantivo (<idioma>) quanto dentro de Elemento químico (<idioma>). Dou mais uma vez o verbete düsproosium como modelo e exemplo.

--Valdir Jorge  fala!
13h25min de 22 de julho de 2011 (UTC)[]

categoriasEditar

Que eu saiba, não. Mas seria bom se tivesse. O que acontece é que normalmente não é necessário para palavras em português, pois as predefinições usadas já fazem algumas categorizações. --MisterSanderson (Discussão) 19h18min de 22 de julho de 2011 (UTC)[]

Para conhecimentoEditar

Nossa, obrigado pela informação, isto é bem útil... Infelizmente não coloca em ordem alfabética e não inclui o domínio de citações. Além disso, está na ordem reversa de criação, então vou continuar mantendo minha lista manual. --MisterSanderson (Discussão) 23h26min de 28 de julho de 2011 (UTC)[]

Re: elementos químicosEditar

Olá Otávio!

Citação: Você escreveu: «o elemento químico em francês é o prométhéum. O prométhium trata-se de outra coisa, que desconheço o significado pois sei nada de francês.»

Prométhium é uma ortografia alternativa para prométhéum. No wikcionário em francês, no verbete prométhium está escrito "Orthographe alternative de prométhéum", que é bem fácil de entender, mesmo sem conhecer francês, não é mesmo?

Há uma outra definição em prométhium no wikcionário em francês, mas eu não dei muita bola para ela pois é um significado arcaico (está anotado como "(Désuet) (Rare)").

Se você olhar no verbete promethium no wikcionário em inglês, verá que na lista de traduções em francês aparecem as duas formas.

Já a wikipédia em francês diz "Le prométhium, anciennement prométhéum, est un élément chimique...", o que quer dizer que o nome atual é prométhium enquanto que prométhéum é um nome antigo.

--Valdir Jorge  fala!
19h58min de 16 de agosto de 2011 (UTC)[]