Composição de bandeiras de países e regiões que falam português PortuguêsEditar

SubstantivoEditar

  Singular Plural
Masculino piar piares

pi.ar, masculino

  1. (Trás-os-Montes) pilar

VerboEditar

pi.ar, intransitivo

  1. (Ornitologia) produzir pio, dar pio (uma ave)
  2. comumente por coerção ou pressão, contar algo que se sabe e que se mantivera não revelado
    • Agora você vai piar.
  3. (figurado) falar, pronunciar-se, produzir voz
    • Ela disse que não queria ouvir ninguém piando, que quem soltasse um pio ia para diretoria.

SinônimosEditar

ConjugaçãoEditar

TraduçãoEditar

SubstantivoEditar

  Singular Plural
Masculino piar piares

pi.ar, masculinosingular

  1. pio, piado

PronúnciaEditar

PortugalEditar

AnagramasEditar

  1. pari
  2. pira
  3. ripa


Galiza (Espanha) GalegoEditar

SubstantivoEditar

  Singular Plural
Masculino piar piares
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

pi.ar, masculino

  1. esteio
  2. pilar
  3. cada um dos assentos da janela de assento

Formas alternativasEditar

EtimologiaEditar

Do latim pila (la).

VerboEditar

pi.ar, intransitivo

  1. piar, dar pio (uma ave)
  2. (figurado) pedir, pedir ansiosamente

ExpressõesEditar

  • não piar: estar em silêncio, não abrir a boca
  • piar pola cova: aquela pessoa doente que parece estar próxima à morte
  • piar polo seu reizinho: chorar ou lamentar-se por uma perda
  • quedar-se sem piar: morrer sem dar uma palavra, sem se mover
  • tarde piache: lembrar-se tarde de ter tomado uma decisão, ante um fato já consumado, já acontecido; acudir com demora a um fato que já ocorreu

EtimologiaEditar

(Morfologia) De pio + -ar.