parola
Substantivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | parola | parolas |
pa.ro.la (ô), feminino
- (Trás-os-Montes) mentira, patranha
Etimologia
editar
Substantivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | parola | paroles |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pa.ro.la, feminino
- conversação insubstancial, intrascendente
- palavra
- palavra escrita
Formas alternativas
editarEtimologia
editar
Adjetivo
editarpa.ro.la
Verbetes derivados
editarEtimologia
editarPronúncia
editar
Substantivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | parola | parolas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pa.ro.la, (ò), feminino
- linguagem, fala, voz articulada, palavra
- "Não solta uma parola".
- conversação
- "Dá-se bem falar com ela, é de boa parola".
- fala insubstancial
- "Todo isso são parolas".
- loquacidade
- duo musical de gaita de fole e tambor
Etimologia
editar- Aparentado com o latim parabola. Confronte-se com o trasmontanismo parola e com o italiano parola.
Pronúncia
editarLigação externa
editar- (em galego) “parola", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Adjetivo
editarparola
Pronúncia
editar- AFI: /pa.ˈrɔ.la/
Substantivo
editarparola
Expressões
editar- enigma de parolas cruciate: palavras cruzadas
Pronúncia
editar- AFI: /pa'ɾola/
Substantivo
editarpa.ro.la
Expressões
editar- di parola: de palavra (sério, que se pode confiar)
- gioco di parole: jogo de palavras; trocadilho
- in parola:
- por meios verbais, sem documento escrito
- de quem se está falando
- la persona in parola: a pessoa de quem se fala
- in parole povere: de modo simples e direto
Etimologia
editarPronúncia
editar
Substantivo
editarparola