Espanha EspanholEditar

AdjetivoEditar

  Singular Plural
Masculino malo malos
Feminino mala malas
Comum aos dois
géneros/gêneros
malo malos

ma.lo, masculino

  1. mau, malévolo:
    Quien mató a Bambi era muy malo. (Quem matou Bambi era muito mau.)
  2. ruim, que faz mal, prejudicial, desagradável:
    He pasado una mala noche. (Passei uma noite muito ruim.)
    El cigarrillo es malo para la salud. (O cigarro é prejudicial para a saúde.)
  3. desobediente, mal-criado:
    Es un niño muy malo. (É um menino muito mal-criado.)
  4. avariado, enguiçado, pifado:
    El reloj está malo, no da la hora. (O relógio está pifado. Não dá as horas.)
  5. doente:
    El paciente está malo. (O paciente está doente.)
  6. ruim, sem talento:
    Yo pinto, pero soy un pintor muy malo. (Eu pinto, mas sou um pintor muito ruim.)

SinónimosEditar

FraseologiaEditar

  • malo de: ruim de

EtimologiaEditar

Do latim malus (la).

Galiza (Espanha) GalegoEditar

SubstantivoEditar

ma.lo, masculino

  1. mau, malévolo
  2. ruim

InterlínguaEditar

SubstantivoEditar

malo

  1. maçã

SinônimoEditar

EtimologiaEditar

Do latim malus (la).

LatimEditar

VerboEditar

mālō, māvīs, malŭī, mālle conjunção irregular

  1. preferir
    1. gostar mais de
    2. desejar mais

ConjugaçãoEditar

EtimologiaEditar

Da forma antiga mavolō da junção de magis (“mais”) + volō (“quero”) dando o sentido de (“eu prefiro, gosto mais”).

PronúnciaEditar

Latim clássicoEditar

  • AFI: /ˈmaː.loː/