Wikcionário:Esplanada/Arquivo/2018/Dezembro
Formas alternativas
No Wikcionário anglófono, alguns verbetes também tem a seção Alternative forms, geralmente acima da etimologia. Porém, o mesmo não é mencionado em Wikcionário:Livro de estilo. Um exemplo de artigo que usa isso é o wikt:καί. O que os senhores dariam como sugestão para incluir formas alternativas num artigo aqui no Wikcionário em português? Eduardogobi (Discussão) 03h01min de 1 de dezembro de 2018 (UTC)
- Estou a usar ==={{-varort-}}=== Com o valor de: ===Formas alternativas===. Veja por exemplo calabornu. --Cpls (Discussão) 10h17min de 5 de dezembro de 2018 (UTC)
- Bom saber da existência dessa predefinição! Alguém se habilita a editar o livro de estilo para conter essa seção? Pois não tenho certeza entre quais outras ela pode ficar. No Wikcionário anglófono, Formas alternativas fica antes de todas as outras seções. Eduardogobi (Discussão) 17h19min de 28 de dezembro de 2018 (UTC)
Interessado por um editor de tradução para o seu projeto?
Olá, desculpe pelo meu péssimo português.
Como você deve saber, existe um gadget que permite adicionar tradução a projetos do Wikcionário com muita facilidade. Este gadget já existe em alguns projetos (en.wikt, fr.wikt , etc.).
Skalman e eu estamos pensando em criar um gadget que seja adequado para vários projetos wikionários, incluindo o seu. Eu tenho algumas perguntas para você:
- Você estaria interessado em tal ferramenta?
- Existe alguém (preferencialmente um administrador) que poderia colaborar para a implementação de tal dispositivo?
Ansioso por saber sobre você, - Automatik (Discussão) 21h28min de 2 de dezembro de 2018 (UTC)
Original message in English |
---|
Interested by a translation editor for your project?
Hello, Sorry for my bad Portuguese. As you may know, there exists a gadget that allows to add translation to Wiktionary projects very easily. This gadget already exists on a few projects (en.wikt, fr.wikt, etc.). Skalman and I are considering creating a gadget that would be suitable to various wiktionary projects, including yours. I have a few questions for you:
Looking forward to hearing from you, --Automatik (Discussão) 21h28min de 2 de dezembro de 2018 (UTC) |
- Olá. Quais são as diferenças entre esse gadget e o as traduções que já existem aqui na Wiktionary PT? Ele automatiza a inserção de traduções, por exemplo? Muito obrigado. --Lp.vitor (Discussão) 22h18min de 2 de dezembro de 2018 (UTC)
- Olá,
Sim, estamos trabalhando em uma ferramenta para simplificar a adição de traduções (por meio de um formulário). Como você pode ver em esta página. Será que um sysop voluntário estaria interessado em nos ajudar quando houver necessidade de implementá-lo aqui?
Atenciosamente, --Automatik (Discussão) 11h25min de 3 de dezembro de 2018 (UTC)- Entendi. A diferença é basicamente que a versão francesa tem esse formulário para adição da tradução sem necessidade de editar o código-fonte da página. Sim, a princípio, gostaria de ajudar, no entanto, não sei como essa implementação funcionaria e minha resposta final depende do tempo que precisarei dedicar a essa tarefa, visto que não tenho muito tempo livre até o dia 22 de dezembro. --Lp.vitor (Discussão) 12h54min de 3 de dezembro de 2018 (UTC)
- Obrigado pela sua resposta! Sua ajuda não vai exigir muito tempo. Skalman e eu vamos cuidar de desenvolver e testar o gadget. Nós definitivamente precisamos de um contribuidor para traduzir algumas mensagens, e um administrador para instalar o gadget aqui quando estiver pronto. Talvez também precisemos de um administrador para modificar alguns predefinições. E isso é tudo. Não é urgente, provavelmente será depois de 1 de janeiro. --Automatik (Discussão) 13h51min de 3 de dezembro de 2018 (UTC)
- Legal! Falo inglês e francês em nível fluente, então acredito que serei capaz de fazer as traduções necessárias. Agora só precisamos de um administrador... --Lp.vitor (Discussão) 20h03min de 3 de dezembro de 2018 (UTC)
- Valdir Jorge poderia instalar o gadget para traduções no Wikcionário em português, e cada administrador do seu Wikcionário também poderá instalá-lo em seu idioma. Já traduzi os livros da Bíblia com esse editor de tradução nos Wikcionários em inglês, francês, alemão, latim e sueco. Seria ótimo se houvesse esse editor de tradução neste Wikcionário e em todos os Wikcionários nos quais eu traduzi os livros da Bíblia.
- Leonardo José Raimundo (Discussão) 03h12min de 4 de dezembro de 2018 (UTC)
- Olá Automatik!
- Eu sou administrador/burocrata aqui no pt.wikt e ajudarei no que puder.
- You may write it in English, if it is easier for you. Ou même en français (j'habite à Montréal, donc le français est une de mes langues courantes).
- --Valdir Jorge fala!
13h34min de 6 de dezembro de 2018 (UTC)- Olá Valdir Jorge!
Fantástico! Eu entrarei em contato com você quando chegar a hora. Atenciosamente, --Automatik (Discussão) 03h37min de 7 de dezembro de 2018 (UTC)
- Olá Valdir Jorge!
- Legal! Falo inglês e francês em nível fluente, então acredito que serei capaz de fazer as traduções necessárias. Agora só precisamos de um administrador... --Lp.vitor (Discussão) 20h03min de 3 de dezembro de 2018 (UTC)
- Obrigado pela sua resposta! Sua ajuda não vai exigir muito tempo. Skalman e eu vamos cuidar de desenvolver e testar o gadget. Nós definitivamente precisamos de um contribuidor para traduzir algumas mensagens, e um administrador para instalar o gadget aqui quando estiver pronto. Talvez também precisemos de um administrador para modificar alguns predefinições. E isso é tudo. Não é urgente, provavelmente será depois de 1 de janeiro. --Automatik (Discussão) 13h51min de 3 de dezembro de 2018 (UTC)
- Entendi. A diferença é basicamente que a versão francesa tem esse formulário para adição da tradução sem necessidade de editar o código-fonte da página. Sim, a princípio, gostaria de ajudar, no entanto, não sei como essa implementação funcionaria e minha resposta final depende do tempo que precisarei dedicar a essa tarefa, visto que não tenho muito tempo livre até o dia 22 de dezembro. --Lp.vitor (Discussão) 12h54min de 3 de dezembro de 2018 (UTC)
- Olá,
New Wikimedia password policy and requirements
Ajude a traduzir para a sua língua, por favor
The Wikimedia Foundation security team is implementing a new password policy and requirements. You can learn more about the project on MediaWiki.org.
These new requirements will apply to new accounts and privileged accounts. New accounts will be required to create a password with a minimum length of 8 characters. Privileged accounts will be prompted to update their password to one that is at least 10 characters in length.
These changes are planned to be in effect on December 13th. If you think your work or tools will be affected by this change, please let us know on the talk page.
Obrigado!
CKoerner (WMF) (talk) 20h03min de 6 de dezembro de 2018 (UTC)
Selection of the Tremendous Wiktionary User Group representative to the Wikimedia Summit 2019
Dear all,
Sorry for posting this message in English and last minute notification. The Tremendous Wiktionary User Group could send one representative to the Wikimedia Summit 2019 (formerly "Wikimedia Conference"). The Wikimedia Summit is an yearly conference of all organizations affiliated to the Wikimedia Movement (including our Tremendous Wiktionary User Group). It is a great place to talk about Wiktionary needs to the chapters and other user groups that compose the Wikimedia movement.
For context, there is a short report on what happened last year. The deadline is very close to 24 hrs. The last date for registration is 17 December 2018. As a last minute effort, there is a page on meta to decide who will be the representative of the user group to the Wikimedia Summit created.
Please feel free to ask any question on the wiktionary-l mailing list or on the talk page.
For the Tremendous Wiktionary User Group, -- Balajijagadesh 05h56min de 16 de dezembro de 2018 (UTC)
Invitation from Wiki Loves Love 2019
Ajude a traduzir para a sua língua, por favor
Love is an important subject for humanity and it is expressed in different cultures and regions in different ways across the world through different gestures, ceremonies, festivals and to document expression of this rich and beautiful emotion, we need your help so we can share and spread the depth of cultures that each region has, the best of how people of that region, celebrate love.
Wiki Loves Love (WLL) is an international photography competition of Wikimedia Commons with the subject love testimonials happening in the month of February.
The primary goal of the competition is to document love testimonials through human cultural diversity such as monuments, ceremonies, snapshot of tender gesture, and miscellaneous objects used as symbol of love; to illustrate articles in the worldwide free encyclopedia Wikipedia, and other Wikimedia Foundation (WMF) projects.
The theme of 2019 iteration is Celebrations, Festivals, Ceremonies and rituals of love.
Sign up your affiliate or individually at Participants page.
To know more about the contest, check out our Commons Page and FAQs
There are several prizes to grab. Hope to see you spreading love this February with Wiki Loves Love!
Kind regards,
Imagine... the sum of all love!
--MediaWiki message delivery (Discussão) 10h13min de 27 de dezembro de 2018 (UTC)