Utilizador Discussão:ValJor/2014/07

Último comentário: 19 de julho de 2014 de Eliezer de Hollanda Cordeiro no tópico Tradução de nudité


Blocos de cada língua e "efeito árvore de Natal"

Senhor Valdir Jorge, tomarei mais cuidado sobre os blocos de cada língua separados uns dos outros por duas linhas e sobre o "efeito árvore de Natal", pois, nem sabia disto. Agradeço-lhe de todo o meu coração pelas dicas que Vossa Senhoria me deu! Desejo-lhe Prósperos Copa do Mundo de 2014 e seu Feriado de Revolução Constitucionalista de 1932! Obrigado! 1973 Antônio Marcos O Homem de Nazaré 13h00min de 9 de julho de 2014 (UTC)Responder

Estão falando do exagero de links internos e interwiki-links dos artigos? Por que se chama Árvore de Natal? • Diogo P. Duarte • (Discussão) 21h25min de 10 de julho de 2014 (UTC)Responder

Origem da Árvore de Natal

Valdir, eu não gostei do que você e Leonardo Melanino escreveram. Árvore de Natal é do diabo, e as bolinhas que têm nesta árvore representam cabeças de crianças massacradas por João Nicolau.

Leonardo José Raimundo (Discussão) 14h08min de 9 de julho de 2014 (UTC)Responder

Tradução de naturismo

Valjor, A tradução francesa de naturismo fica melhor como você me mostrou.

Agradecimentos, Eliezer (Discussão) 14h43min de 18 de julho de 2014 (UTC)Responder

Tradução de nudité

Valjor, Fui procurar o artigo nudité no Wikitionnaire e coloquei a tradução nudez.Muito obrigado pelas sugestões Eliezer (Discussão) 12h05min de 19 de julho de 2014 (UTC)Responder

Regressar à página do utilizador "ValJor/2014/07".