Discussão:não-nominativo
Último comentário: 10 de maio de 2023 de Leonardo José Raimundo no tópico Corroboração
Que raios é isso?? — o comentário precedente não foi assinado por 2804:14d:8483:9acd:7d2b:4808:a4e:156b (discussão • contrib.)
Corroboração
editarOlá, @Leonardo José Raimundo. Procurei esse termo no Houaiss (que é o maior dicionário que conheço) e não encontrei. O máximo que encontrei foi non-nominative, como termo em inglês. Você pode acionar alguma fonte que corrobore o termo? -- Jesiel 20h22min de 6 de maio de 2023 (UTC)
- A fonte que corrobora o termo nonominativo é o Wikcionário em francês, no qual o verbete é non nominatif. Eu vi esse caso gramatical no verbete Josua com a predefinição
{{decl.nds.subst}}
. É que agora eu estou criando verbetes com livros da Bíblia em baixo saxão no Wikcionário em baixo saxão. Leonardo José Raimundo (Discussão) 20h48min de 6 de maio de 2023 (UTC)
- Olá Leonardo!
- Ok, a corroboração que você apresentou para esta modificação foi o termo correspondente no fr.wikt. Mas o histórico daquele verbete no fr.wikt mostra que foi você mesmo que colocou a informação lá. Então, a pergunta óbvia que se coloca é: qual fonte você usou para fazer aquela modificação?
- --Valdir Jorge fala!
14h14min de 8 de maio de 2023 (UTC)- Não usei nenhuma fonte para fazer essa modificação. Simplesmente coloquei a tradução de non nominatif para o português (nonominativo). Eu vi esse caso gramatical no verbete Josua com a predefinição
{{decl.nds.subst}}
. Leonardo José Raimundo (Discussão) 16h40min de 8 de maio de 2023 (UTC)- Sendo assim, a página deve ser excluída, pois você criou um protologismo, que não está de acordo com os nossos critérios de inclusão. -- Jesiel 03h32min de 9 de maio de 2023 (UTC)
- Se fosse protologismo, o verbete nonominativo não estaria na predefinição
{{decl.nds.subst}}
, que eu coloquei nos verbetes Josua e Ruth. Colocarei mais verbetes nessa predefinição para livros da Bíblia em baixo saxão. Leonardo José Raimundo (Discussão) 09h40min de 9 de maio de 2023 (UTC)- @Leonardo José Raimundo, a gente não pode ser a nossa própria fonte, concorda? Não tem lógica falar que o termo existe porque está aqui. Nenhuma fonte externa foi citada ainda. -- Jesiel 14h06min de 9 de maio de 2023 (UTC)
- Olá Leonardo!
- Eu recomendo que você suspenda temporariamente os trabalhos nos verbetes de nds até que essa questão de você inventar palavras seja resolvida.
- Como disse o Jesiel, nós não podemos ser nós mesmos a fonte para nossas contribuições. Portanto eu sugiro que você modifique a predefinição
{{decl.nds.subst}}
e mude o *nonominativo para "não nominativo" (ou "não-nominativo", com hífen). Talvez até retire a ligação para a palavra. E, claro, após fazer isso, proponha o seu protologismo para ER. - --Valdir Jorge fala!
09h53min de 10 de maio de 2023 (UTC)- Pronto, Valdir. Movi a página nonominativo para não-nominativo após a edição da predefinição
{{decl.nds.subst}}
, e depois eu propus o protologismo, como você disse, para eliminação rápida. Leonardo José Raimundo (Discussão) 10h48min de 10 de maio de 2023 (UTC)
- Pronto, Valdir. Movi a página nonominativo para não-nominativo após a edição da predefinição
- @Leonardo José Raimundo, a gente não pode ser a nossa própria fonte, concorda? Não tem lógica falar que o termo existe porque está aqui. Nenhuma fonte externa foi citada ainda. -- Jesiel 14h06min de 9 de maio de 2023 (UTC)
- Se fosse protologismo, o verbete nonominativo não estaria na predefinição
- Sendo assim, a página deve ser excluída, pois você criou um protologismo, que não está de acordo com os nossos critérios de inclusão. -- Jesiel 03h32min de 9 de maio de 2023 (UTC)
- Não usei nenhuma fonte para fazer essa modificação. Simplesmente coloquei a tradução de non nominatif para o português (nonominativo). Eu vi esse caso gramatical no verbete Josua com a predefinição