Apêndice:Reconstruções proto-pano

Reconstrução do protopáno (Oliveira 2014):[1]

Número Protopáno Glosa
1. *ʔak- ‘fazer, matar’
2. *ʔatsa macaxeira, mandioca’
3. *ʔamɨ[n] capivara
4. *ʔani ‘grande’
5. *ʔano paca (Cuniculus paca)’
6. *-ʔaʂ ‘sufixo de concordância do intransitivo’
7. *ʔaʂ[an]- ‘tipo de veneno’
8. *ʔawaɽ anta’ (Tapirus terrestris)
9. *ʔawi[n] ‘mulher, esposa’
9a. *ʔawĩβo ‘mulher’
10. *ʔaya- ‘tragar’
11. *ʔɨ
12. *ʔɨwa ‘grande’
13. *ʔia ‘piolho’
14. *ʔian ‘lago’
15. *ʔiʔβo ‘dono’
16. *ʔiʔtsak ‘esp. de pássaro’
17. *ʔitsis ‘quente, calor’
18. *ʔikok- ‘abraçar, segurar nos braços’
18a. *ʔikoʔiko- (provavelmente uma reduplicação do verbo em 18 *ʔikok-.)
18b. *ʔira- ‘subir’
19. *ʔinak ‘criação, animal doméstico’
20. *ʔinar- ‘dar’
21. *ʔi[n]o ‘esp. de onça
22. *ʔipo ‘esp. de peixe (esp. da fam. Loricariidae)’
23. *ʔĩsir- ‘dor, doer’
24. *ʔisko japu (esp. de pássaro da fam. Icteridae)’
25. *ʔiso macaco preto (esp. de macaco da fam. Atelidae)’
26. *ʔisto- ‘correr’
27. *ʔitsak ‘muito’
28. *ʔiʃmi[n] urubu rei
29. *ʔiwɨ ‘pesado’
30. *ʔiwi arraia
31. *hoʔpoʂ ‘esp. de carrapato
32. *ʔoi ‘chuva’
33. *ʔoi[n]- ‘olhar’
34. *ʔok[o]- ‘tossir’
35. *ʔo[n]a[n]- ‘conhecer, aprender’
36. *ʔoma-paʂa ‘água fresca (lit. líquido novo)’
37. *ʔosa[n]- ‘rir’
38. *ʔoʂ[a]- ‘dormir’
39. *ʔoʂɨ ‘lua’
40. *ʔota ‘sombra’
41. *ʔoyo- ‘chupar, sugar’
42. *ha[a] ‘ele, esse’
43. *haβa[t]- ‘correr, fugir’
44. *haka ‘esp. de garça’
45. *hamak- ‘pisar’
46. *hana ‘língua’
47. *ha[n]a[n]- ‘vomitar’
48. *harɨ ‘nome’
49. *hãsi[n] mutum (da esp. da fam. Cracidae)’
50. *hãʂaβa ‘abertura’
51. *hatit ‘esse tanto’
52. *hato ‘3ª pessoa do plural’
53. *haw[ɨ/a] ‘que, o que’
54. *hawɨn ‘seu, sua, dele, dela’
55. *βaʔi ‘caminho, picada’
56. *βaʔki[ʃ]i ‘noite, escuro’
57. *βatʃi ‘tela’
58. *βai[C] ‘roçado’
59. *βakwɨ ‘filho, criança’
60. *βakoʂ ‘espuma’
61. *βana- ‘plantar’
62. *βaɽi ‘sol’
63. *βatsi ‘ovo’
64. *βaʂɨʂɨ- ‘cochichar’
65. *βata ‘doce’
66. *βato[m] ‘esp. de peixe’
67. *βawa ‘papagaio (esp. da fam. Psittacidae)’
68. *βawi[n] surubim (Pseudoplatystoma corruscans)’
69. *βɨ- ‘trazer, buscar’
70. *-βɨt ~ -bɨta[n] ‘comitativo’
71. *βɨʔra[C] ‘novo’
72. *βɨʔ[n]oCc- ‘esquecer, perder’
73. *βɨʔo[m] ‘lágrima’
74. *βɨtʃo[n] ‘ondas’
75. *βɨmãnan ‘testa, cara’
76. *βɨnɨ ‘marido, macho’
77.
78. *βɨp[on] ‘esp. de árvore (segundo SHELL (1975 [1965]) Savia Pegajosa)’
79. *βɨɽo ‘olho’
80. *βɨstɨ- ‘cortar’
81. *βɨʂko ‘sobrancelhas (?)’
82. *βɨʂpi ‘sobrancelhas’
83. *βɨʂko ‘esp. de sapo’
84. *βɨʂ[n]a[n] ‘fino, raso’
85. *βɨtɨm ‘sopa, caldo’
86. *βɨ- ‘rosto, cara (prefixo parte do corpo)’
87. *βiCc- ‘pegar’
88. *βitsi ‘pele, couro’
89. *βitʃo ‘esp. de garça’
90. *βi carapanã
91. *βimi ‘fruto’
92. *βira marimbondo, caba
93. *βinon buriti (Mauritia vinifera)’
94. *βĩpiʃ goiaba (?)’
95. *-βo ‘pluralizador’
96. *βoir ‘esp. de picapau (da fam. Picidae)’
97. *βoʔ[n]a[n]-ti ‘tipo de caixa’
98. *βoʔɽɨ[t] ‘esp. de palmeira (murumuru)’
99. *βoʔɽo[Cc] ‘toco, tronco’
100. *βoɨ ‘esp. de peixe (da fam. Pimelodidae)’
101. *βoi[Cc] ‘cera de abelhas’
102. *βoko[n] ‘esp. de árvore (embaúba?)’
103. *βoko ‘esp. de árvore’
104. βo[n]a ‘esp. de abelha’
105. *βo ‘pelo, cabelo’
106. *βõpa ‘esp. de besouro’
107. *βõsi[m] ‘esp. de lontra’
108. *βoʂka[Cc] ‘cabeça’
109. *tsaʔo[t]- ‘sentar (sentar-se)’
110. *tsatsa ‘esp. de peixe’
111. *tsɨko- ‘soluço, soluçar’
112. *tsiʔo ‘cigarra’
113. *tsistɨ ‘carvão, brasa’
114. *[ts]is[t]o
115. *tso[a] ‘quem’
116. *tsoma- ‘pegar, agarrar com a mão’
117. *tʃaʔtʃi- ‘picar, dar agulhada, ferrar, injetar, furar’
118. *tʂaka- ‘amassar, bater, golpear’
119. *tʃa[n]i- ‘mentir’
120. *tʃãpiʃ ‘esp. de molusco’
121. *tʂãpo grilo, gafanhoto
122. *tʃaɽaʂ martim pescador
123. *tʂaʂo ‘esp. de veado’
124. *tʃiʔi ‘fogo’
125. *tʃiʔi mapo ‘cinza (lit. pó (poeira) de fogo)’
126. *tʃiβi- ‘guiar (uma canoa) por trás’
127. *tʃipo ‘parte posterior’
128. *tʃoka- ‘lavar, lavar-se’
129. *tʃopa ‘tela, roupa’
130. *tʃoɽiʃ ‘duro, forte’
131. *hɨ[n]ɨ ‘líquido, água’
132. *hɨ[n]ɨ ʔino ‘lontra’
133. *hɨ[n]ɨCc- ‘deixar, largar’
134. *hɨpɨ ‘esp. de palmeira (jarina)’
135. *hɨɽɨ- ‘bilhar, queimar’
136. *hɨʂɨ ‘semente’
137. *hiʔki- ‘entrar’
138. *hiʔima ‘esp. de formiga’
139. *hi[ts]i ‘esp. de formiga’
140. *himi ‘sangue’
141. *hina ‘rabo’
142. *his- ‘ver, olhar’
143. *hitsis ‘esp. de formiga’
144. *hisor- ‘urinar, urina’
145. *hiʃtʃiβi ‘esp. de árvore e também seu fruto (segundo SHELL (1975))’
146. *hiwi- ‘árvore (gen.), pau (gen.)’
147. *kwak- ‘ouvir, escutar, entender’
148. *kwɨβi ‘borda, lábios’
149. *kwɨβo jacu (esp. de pássaro)’
150. *kwɨɨ̃- ‘desejar’
151. *kwɨ[n]a- ‘chamar’
152. *kwɨ[n]a[n] ‘tipo de banco’
153. *kwɨ[n]ɨ- ‘desenhar, pintar’
154. *kwɨ[n]i ‘barba’
155. *kwɨ[n]o- ‘ponta, extremo’
156. *kwɨo[n]- ‘ensartar’
157. *kwɨʂa[n] ‘lábios’
158. *kwɨʂ[n]i ‘barba’
159. *kaʔi[n] ‘esp. de arara’
160. *kaʔtɨ ‘costas’
161. *ka[n]i ‘parente’
162. *kaka[n] ‘tipo de cesto’
163. *ka[n] abacaxi
164. *kamar ‘onça’
165. *kaʔmoʂ ‘esp. de cobra’
166. *kara ‘esp. de arara’
167. *karak ‘relâmpago’
168. *kano- ‘arco’
169. *kapa quatipuru
170. *kapɨt jacaré
171. *kaɽi ‘cará’
172. *kaɽo ‘lenha’
173. *katsi ~ *-kas ‘querer’
174. *kaʃi ‘morcego’
175. *ka- ‘costas (prefixo parte do corpo)’
176. *kɨʔʂɨ- ‘costurar’
177. *kɨ̃tʃa[C] ‘vasilha, prato’
178. *kɨɽɨʂ ‘duro, forte’
179. *kɨʂɨ ‘pedaço, caco’
180. *kɨʂto[C] ‘grosso, espesso’
181. *kɨ̃ti[C] ‘tipo de panela’
182. *kɨyo- ‘terminar, acabar’
183. *-ki ‘sufixo locativo ablativo’
184. *kiri ‘buraco, orifício’
185. *kwisi ‘coxa’
186. *kwaʔin ‘fumaça’
187. *koβi[n]- ‘ferver’
188. *kwi [talvez kowi] ‘mandíbula’
189. *koka ‘irmão da mãe’
190. *koki[ʃ] vaga-lume
191. *koko ‘irmão da mãe’
192. *koko- ‘ingerir alimentos moles’
193.
194. *koma nambu
195. *ko[n]o ‘esp. de fungo’
196. *ko ‘pus’
197. *kopi ‘valor’
198. *koɽo ‘cinza, acinzentado’
199. *[k]oʂna ‘cedro’
200. *koʂo cujubim
201. *-m[a]- ‘sufixo verbal causativo’
202. *maʔtʃi ‘morro, colina’
203. *maʔi[r] ‘esp. de peixe’
204. *matsi ‘frio’
205. *matso- ‘varrer’
206. *mãtʃa[n] ‘chifre de animal’
207. *mai ‘terra’
208. *mai[n] ‘na terra, por terra’
209. *maiti ‘faixa para a cabeça, chapéu’
210. *maka ‘rato’
211. *maka ‘pedra, rocha’
212. *makɨ ‘piranha (esp. de peixe)’
213. *mara- ‘esperar’
214. *ma[n]a[n] ‘sobre, encima, acima’
215. *ma[n]ɨ ‘metal’
216. *ma[n]i ‘banana’
217. *[ma][n]o[t]- ‘sentir saudade’
218. *mapɨ- ‘subir (um morro)’
219. *mapi ‘camarão’
220. *mapo ‘cabeça’
221. *mapok ‘barro, poeira’
222. *maɽaʂ ‘esp. de planta’
223. *maɽi cutia (esp. de roedor)’
224. *masɨ[n] ‘esp. de cabaça’
225. *masi ‘areia’
226. *maʂaʂ ‘pedra’
227. *maʂɨ urucum (a árvore e o seu fruto)’
228. *maʂka[t] ‘encima, cume’
229. *maʂkoɽ- ‘cortar o cabelo’
230. *mãʂo ‘chifre de animal’
231. *matas ‘golpear a cabeça’
232. *mawa- ‘morrer’
233. *mawis ‘esp. de formiga’
234. *maya- ‘torcer, girar, mover em círculos’
235. *mɨʔ[ɨ]- ‘tocar, mexer com a mão, tatear’
236. *mɨʔtʃa- ‘molhar, molhado’
237. *mɨβi ‘mão’
238. *mɨ̃tsis ‘unha da mão’
239. *mɨkɨr ‘mão’
240. *mɨkɨrɨ kwaya ‘mão direita’
241. *mɨɽa- ‘encontrar, procurar’
242. *mɨʂo ‘engatinhar’
243. *mɨtoti ‘dedo’
244. *mɨwɨ ‘barreiro, canamã’
245. *mi ‘tu, você’
246a. *mato ‘vocês, vós’
247. *mɨsi ‘pamonha’
248. *miʃkiti ‘anzol’
249. *moka ‘veneno, amargo’
250. *moʂa ‘espinho’
251. *naʔa ‘ninho’
252. *naʔir ‘esp. de preguiça (macaco)’
253. *naiɽ ‘céu’
254. *[n]akwa ‘esp. de mosquito’
255. *nakwaʂɨ cupim
256. *[n]ama- cupim
257. *nama ‘abaixo, embaixo, sob’
258. *rami ‘carne’
259. *[n]a[n]ɨ jenipapo
260. *nan[ɨ]- ‘colocar dentro, submergir’
261. *[n]apo ‘dentro, no centro’
262. *[n]a[si]- ‘banhar-se, tomar banho’
263. *[n]aʂβa ‘largo’
264. *[n]atɨʂ- ‘morder’
265. *[n]awa ‘estrangeiro’
266. *[n]awa βaʔi ‘arco íris’
267. *[n]awɨ ‘capoeira, roça abandonada’
268. *[n]ɨa ‘jacamim (esp. de pássaro)’
269. *[n]ɨʔa- ‘unir, juntar’
270. *[n]ɨʂa- ‘amarrar’
271. *[n]ɨʂ[n]ɨʂ ‘esp. de pássaro (Shell (1975 [1965] o descreve como shansho)’
272. *rɨtɨ ‘día’
273. *niCc- ‘ficar em pé’
274. *[n]iʔi ‘mata, floresta’
275. *[n]iβiCc ‘brisa’
276. *[n]iβo ‘lacraia, escorpião’
277. *[n]ĩka ‘escurtar, ouvir’
278. *[n]i[n]- ‘arrastar’
279. *[n]iska[n]- ‘suar’
280. *[n]isi ‘esp. de palmeira’
281. *[n]iʃ- ‘aborrecer-se’
282. *[n]iwɨ ‘vento’
283. *no[-] ‘nós, nos’
284. *[n]oa- ‘profundo’
285. *[n]oʔtʃo ‘esp. de caramujo
286. *noʔir ‘minhoca’
287. *[n]oβo ‘esp. de caramujo
288. *[n]o[ɨ] ‘gostoso, delicioso’
289. *[n]oi- ‘amar, gostar’
290. *[n]oka- ‘apagar’
291. *[n]on[a]- ‘nadar’
292. *nono- ‘nadar’
293. *rorom ‘pato’
294. *[n]õti ‘canoa’
295. *[n]o[ya]- ‘voar’
296. *ho- ‘vir, chegar’
297. *hoa ‘flor’
298. *hõtsis ‘garra, unha’
299. *hoi ‘fala, voz, palavra’
300. *hoin ‘respirar’
301. *hoi[n]ti ‘coração’
302. *hon[ɨ]- ‘esconder’
303. *honi ‘homem, humano’
304. *ho[n]o ‘esp. de queixada (porco do mato)’
305. *hoʃin ‘vermelho’
306. *hoʂo ‘branco’
307. *paʔtsa- ‘lavar’
308. *paʔɨn- ‘embebedar-se, bêbado, embriagado’
309. *paβɨ ‘surdo’
310. *paβĩki ‘ouvido (provavelmente paβi (orelha) + n (gen.) + kini (buraco) = buraco de orelha)’
311. *paka ‘esp. de taboca (bambu)’
312. *pakɨt- ‘cair’
313. *paɨ[n]o ‘esp. de tatu
314. *pa[ʔ]o[t] ‘enfeite de orelha, brinco’
315. *papa ‘pai’
316. *paɽa[n]- ‘enganar’
317. *paɽo ‘rio’
318. *pa- ‘ouvido (prefixo parte do corpo)’
318. *rono- ‘pedurar’
319. *pãʃin ‘amarelo’
320. *paʂa ‘novo, fresco, cru’
321. *paʂko ‘ramo’
322. *pãtot ‘surdo’
323. *paya- ‘abanar’
324. *payo ‘podre’
325. *pɨʔi ‘asa, pena’
326. *pi- ‘comer’
327. *piʔak ‘sobrinho, filho da irmã’
328. *pia ‘flecha’
329. *pitso ‘periquito’
330. *pi[n]o ‘beija-flor’
331. *pisa ‘esp. de tucano’
332. *pisi ‘fedido, fedor’
333. *pisika ‘esp. de cobra’
334. *piʃa ‘bolsa pequena (?)’
335. *piʃi[n] ‘esteira’
336. *pistia ‘pequeno’
337. *piti ‘comida (coisa de comer)’
338. *poʔi- ‘fezes’
339. *poa ‘esp. de tubérculo (inhame?)’
340. *poi ‘irmã ou irmão do sexo oposto’
341. *poko ‘intestino, barriga’
342. *pono ‘veia’
343. *popo ‘esp. de coruja
344. *posɨ[n] ‘esp. de preguiça’
345. *poʂko ‘tornozelo’
346. *pota- ‘jogar, abandonar’
347. *poto ‘poeira’
348. *poyam ‘braço’
349. *ɽaʔma ‘agora’
350. *ɽaʔo ‘remédio, medicina tradicional’
351. *ɽaʔtɨ- ‘ter medo, assustar-se’
352. *ɽaβɨt ‘dois’
353. *ɽaβi[n]- ‘envergonhar-se, ter vergonha’
354. *ɽãβoʂo[ko] ‘rótula, joelho’
355. *ɽakwɨ- ‘temer’
356. *ɽaka- ‘deitar-se’
357. *ɽako- ‘cobrir, envolver’
358. *ɽani ‘pelo do corpo’
359. *ɽa[n]toko- ‘joelho’
360. *ɽɨʔtɨ- ‘matar’
361. *ɽɨβo ‘ponta, cabeceira do rio’
362. *ɽɨβo+ki ‘para frente, para cima (no rio)’
363. *ɽɨ+kini ‘buraco do nariz, narina’
364. *ɽɨnɨ- ‘moer’
365. *ɽɨpaC ‘septo nasal’
366. *ɽɨɽ- ‘tombar’
367. *ɽɨwɨ ‘instrumento musical’
368. *-ɽiʔβi ~ *ɽiʔβa ‘igual, do mesmo jeito, também’
369. *ɽiɽo ‘esp. de macaco’
370. *ɽisiβitʃi ‘fio, corda’
371. *ɽisis ‘linha’
372. *ɽoʔo guariba (esp. de macaco)’
373. *ɽoɨ ‘machado’
374. *ɽomɨ ‘tabaco’
375. *ɽoro ‘cobra’
376. *sama- ‘fazer dieta, jejum’
377. *sa[n]á[n]- ‘levantar, suspender’
378. *sa[n]i[n] ‘esp. de peixe’
379. *sani[n] ‘esp. de peixe’
380. *sawɨCc- ‘vestir roupa’
381. *si[n]a ‘bravo’
382. *sisi quati
383. *ʃaɽa ‘bom, bonito’
384. *ʃik ‘peito (prefixo parte do corpo)’
385. *ʃiko[n] ‘esp. de planta’
386. *ʃi[n]a ‘esp. de aranha’
387. *sina[n]- ‘pensar’
388. *ʃiro ‘esp. de macaco’
389. *ʃio ‘pium (esp. de mosca)’
390. *sipi ‘macaco sagui’
391. *ʂaʔβak ‘claridade’
392. *ʂaʔɨ tamanduá
393. *ʂaʔtɨ- ‘cortar’
394. *ʂaβa- ‘bocejar’
395. *ʂakaCc ‘casca de árvore, pele’
396. *ʂa[n]a ‘quente’
397. *ʂa[n]o ‘cunhada, esposa, prima cruzada’
398. *ʂao ‘osso’
399. *ʂapo ‘algodão’
400. *ʂaʂo ‘pilão, pedra’
401. *ʂata[n] ‘esp. de cabaça’
402. *ʂawar ‘esp. de arara’
403. *ʂawɨ jabuti
404. *ʂawi ‘cana de açúcar (?)’
405. *ʂɨʔa- ‘beber, tragar’
406. *ʂɨʔmɨ- ‘debulhar o milho’
407. *ʂɨβo[n] ‘esp. de palmeira (urucuri)’
408. *ʂɨkɨCc ‘esp. de lagartixa’
409. *ʂɨki ‘milho’
410. *ʂɨ[n]a ‘esp. de lagarta’
411. *ʂɨ[n]a[n] ‘esp. de árvore’
412. *ʂɨ[n]i ‘gordura, óleo’
413. *ʂɨ[n]i ‘velho’
414. *ʂɨta ‘dente, bico (de ave)’
415. *ʂɨtɨ urubu
416. *ʂɨtɨ- ‘cheirar’
417. *ʂɨwa- ‘teto (feito de palha)’
418. *-ʂo[n] ‘benefactivo’
419. *-ʂon ‘sufixo de concordancia transitiva’
420. *ʂoʔi- ‘assar’
421. *ʂoʔomoʂ ‘agulha’
422. *ʂoa- ‘coçar, coceira’
423. *ʂoaC- ‘gordo’
424. *ʂoβo ‘casa’
425. *ʂoka- ‘descascar’
426. *ʂokɨ ‘esp. de tucano grande’
427. *ʂoko ‘pequeno’
428. *ʂokoC- ‘pelar-se, mudar de pele’
429. *ʂoma ‘seios, leite’
430. *ʂoo ‘verde, não maduro’
431. *ʂopa[n] ‘mamão’
432. *ʂopoCc ‘plumas’
433. *ʂotsi ‘peito’
434. *ʂõtako ‘menina, moça’
435. *ʂoya ‘rato’
436. *taʔɨ ‘pé’
437. *taʔpas ‘tapiri, casa temporária’
438. *takwa ‘fígado’
439. *tama ‘amendoim’
440. *tamβo ‘bochecha’
441. *tara-
442. *taoaCc ‘esp. de palmeira (paxiúba)’
443. *tapo ‘ponte, plataforma’
444. *tapon ‘raiz’
445. *taɽa ‘pau velho, pau podre’
446. *taɽá[n]- ‘rodar’
447. *taɽi ‘roupa’
448. *tasa ‘tipo de cesto’
449. *taʃi ‘sal’
450. *taʂa ‘pauzada (amontoado de tronco que desce no rio)’
451. *tawa ‘taboca utilizada para fazer flechas’
452. *tɨʔk[ɨ]- ‘quebrar’
453. *tɨpi zarabatana
454. *tɨʂka[n] ‘broto’
455. *tɨʂo ‘pescoço’
456. *tɨtɨC ‘esp. de gavião’
457. *tɨto[n] ‘pomo de adão’
458. *-ti ‘nominalizador de instrumento’
459. *tima- ‘bater, golpear’
460. *to... ‘espingarda’
461. *toʔati ‘coador’
462. *to[ʔo]- ‘engravidar, dar a luz’
463. *toa ‘esp. de rã ou sapo’
464. *to[n]a[n] ‘azul escuro’
465. *toʂpi ‘verruga’
466. *-wa ‘fazer’
467. *wai ‘roça, roçado’
468. *waka ‘água, rio’
469. *wamɨ ‘esp. de peixe’
470. *wani[m] pupunha
471. *waɽa[m] ‘esp. de abóbora
472. *wasa ‘esp. de macaco’
473. *was ‘varrer, ciscar’
474. *wasi ‘erva’
475. *was[n]o[n] ‘teia de aranha’
476. *waʂmɨ[n] ‘algodão’
477. *-wɨ ‘sufixo verbal imperativo’
478. *wɨa ‘igarapé (?)’
479. *wɨts[a] ‘outro’
480. *wɨsti ‘um (numeral)’
481. *wiʔtaʂɨ ‘canela, parte inferior da perna’
482. *wia ‘cheiro’
483. *wi[n]a- ‘remar’
483. *winati ‘remo’
484. *wi[n]- ‘chorar’
485. *wino ‘borduna, bastão’
486. *wi[n]o- ‘passar’
487. *wipoko ‘pantorrilha’
488. *wiso ‘negro’
489. *wis... ‘estrela’
490. *-ya ‘com, em posse de’
491. *yaʔra[n] ‘esp. de carrapato’
492. *yakat- ‘cidade, assentamento’
493. *[-ya]ma ‘sufixo negativo’
494. *yamɨ[t] ‘escuro, noite’
495. *yami ‘machado’
496. *yapa ‘peixe’
497. *yãtan ‘tarde’
498. *yawa ‘esp. de queixada (porco do mato)’
499. *yawis ‘esp. de tatu
500. *yoʔi- ‘dizer, falar’
501. *yoʔi[n]a ‘animal’
502. *yoʔo ‘calor, quente’
502a. *yo[n]a- ‘ter febre, esquentar-se’
503. *yoβɨ[ka] ‘feiticeiro’
504. *yotʃi ‘esp. de pimenta’
505. *yoka- ‘perguntar’
506. *yoma ‘esp. de peixe’
507. *yoma[n] ‘fio, linha, corda’
508. *yomɨtso- ‘roubar’
509. *yoɽa ‘gente, corpo humano’
510. *yo[o]si ‘crescer’
511. *yosi[n] ‘espírito’
512. *yoʂa ‘mulher, velha’

Referências

  1. Oliveira, Sanderson Castro Soares de (2014). Contribuições para a reconstrução do Protopáno. Brasília: Universidade de Brasília. (Tese de Doutorado).