Wikcionário:Esplanada/Arquivo/2010/Junho

Administradores: chamada geral

Conclamo os demais administradores a darem sua opinião na questão da nova lista de regras para deleção proposta pelo Luan, para que possamos dar prosseguimento à questão. Obrigado.

--Valdir Jorge  fala!
12h35min de 6 de junho de 2010 (UTC)[responder]

Não é só para os adms. Venham todos!! Լսɑɴ fala! 00h41min de 13 de junho de 2010 (UTC)[responder]

Ordem dos interwikis

Os interwikis aqui no pt.wikt são listados em ordem alfabética do código da língua (assim, o fi vem antes do fr). O wikcionário em inglês usa a ordem alfabética do nome do idioma (assim, o fi vem lá no fim, já que finlandês em finlandês se escreve "Suomi").

Como os interwikis aparecem com o nome do idioma no próprio idioma, penso que faça mais sentido seguir o modelo do en.wikt do que o nosso.

Precisamos abrir uma votação para isso ou será que poderemos obter um consenso aqui na Esplanada mesmo?

--Valdir Jorge  fala!
12h35min de 6 de junho de 2010 (UTC)[responder]

Ui, mais um vespeiro... :). Eu por mim sempre preferi a ordenação por código da língua porque é mais fácil acrescentar um. Se tiver que ir consultar uma lista para os colocar correctamente no sítio, acho que vou desistir (como sei facilmente se o zh vem antes do ja ou depois, e antes do ko ou depois?). Além de que por língua funciona bem quando os nomes de língua estão no mesmo alfabeto (o fi não traria grandes problemas) mas e os de outros alfabetos? Quero também dizer que não há apenas um método de ordenação por código de língua, há várias variantes precisamente devido à impossibilidade de ordenar "correctamente" nomes dem alfabetos diferentes. Eu por mim prefiro assim como está. Malafaya disc. 13h17min de 6 de junho de 2010 (UTC)[responder]
Queria ainda acrescentar que entendo o interesse da ordenação por nome mas que acho que não é funcional. Queria deixar aqui um exemplo: en:erbium. Vejam as posições de ko, ja e zh. Quem tem por "hábito" saber que o interwiki ko fica na posição H, o ja na posição N (mas que pode ser nihon ou nipon, dependendo da transliteração usada...), e o chinês na posição Z? E o georgiano viria na posição K ou Q (dependendo da transliteração usada)? Eu, ao introduzir interwikis nas categorias, com certeza farei demasiados erros (mas certamente não o faria para o código fi :) ). Malafaya disc. 13h39min de 6 de junho de 2010 (UTC)[responder]
Bem, eu concordo com o Malafaya. Jesiel通信 15h22min de 6 de junho de 2010 (UTC)[responder]
Engraçado, eu nunca "monto" a lista de interwikis no braço, sempre vou até o en.wikt para pegar o que já está lá pronto. Só que aí vem o robô Interwicket e bagunça tudo o que eu fiz. Se decidíssemos usar o modelo en.wikt, então era só pedir ao operador do Interwicket para usar aqui a mesma lógica que ele usa lá no en.wikt.
O georgiano vai na parte dos Ks como você pode ver em write, por exemplo.
Quanto a cometer erros, bem estamos aqui para corrigirmos uns aos outros, não é mesmo? Na criação das categorias é preferível que você liste os interwikis mesmo que numa ordem completamente errada do que não listar os interwikis. Como não há robô para isso, precisamos da ajuda de todos para fazer esse trabalho. É melhor uma lista desordenada do que lista nenhuma.
--Valdir Jorge  fala!
10h17min de 7 de junho de 2010 (UTC)[responder]
Bem, eu refiro-me especificamente às categorias onde geralmente descubro interwikis novos e poucos (não os copio da mesma categoria noutro wiki; são "novos"). Geralmente, não há grande espaço para actuação dos bots aqui, pelo que as categorias ficariam quase sempre "desordenadas". Nos artigos, o Interwicket mantém-nos automaticamente pelo que poderá apenas haver desfasamentos se alguém adicionar os interwikis em falta antes do Interwicket, mas na regra geral estará congruente (quando o Interwicket for adaptado à nova ordenação), como dizes. Mas apesar de tudo, não vejo vantagem nenhum em manter a lista ordenada por nome em relação a por código: se eu for coreano e apenas entender coreano continuo sem saber onde estará o meu interwiki na lista completa pois teria que saber 1) que o coreano está na letra latina H; 2) que o H vem depois do G e antes do I latinos. Ou seja, não ajuda muito ao leitor e complica em muito a tarefa do editor (se este quiser manter as coisas bem). Se eu for "lusofalante" teria que saber 1) igualmente, que o coreano se situa na letra H (só ontem é que o descobri eu) o que pode ser menos provável que saber que o código da língua é "ko".
Quanto ao georgiano se situar no K, isso foi decisão do en.wikt. Poderia igualmente estar na letra Q, se se usar a transliteração Q = ქ e K = კ, também usada frequentemente. Será outro ponto de confusão para quem quer procurar na lista "ordenada": a ordenação é um pouco aleatória, pois depende de um critério local para as transliterações. A ordenação por código é "inambígua". Malafaya disc. 10h45min de 7 de junho de 2010 (UTC)[responder]
Entendo as razões do Valdir, mas   Concordo com o André, Jesiel e Luan, que devemos ordenar pelo código. EusBarbosa - discussão"Por um Wikcionário LIVRE!" 18h30min de 13 de junho de 2010 (UTC)[responder]
Oh well, eu tentei...
Já fiz a modificação na página sobre interwikis.
--Valdir Jorge  fala!
18h44min de 13 de junho de 2010 (UTC)[responder]
Foi bem tentado ;). A propósito, a palavra "secção" continuará a escrever-se dessa forma em Portugal após o AO1990, pois o "c" não é mudo. ;). Abraço, Malafaya disc. 18h46min de 13 de junho de 2010 (UTC)[responder]