Utilizador Discussão:ValJor/2007/02


Projeto:Países editar

Olá Valdir! Sei que faltam pouquíssimos países a serem criados (mais precisamente, só três!!), não participo ativamente do projeto em si como você, que foi qume criou praticamente todos os países. Andei pensando, o que acha de expandir o projeto para outras línguas, não sendo só o português, criando as traduções (que é o que faço, de vez em quando)?

Outra coisa, não sei se já viu algum artigo de um país na wp, eles tem predefs que agrupam os a países por continente. O que acha de colocarmos isso aqui, nos verbetes?

(penso ainda, mas isso só num outro futuro, espandir para os gentílicos, mas não agora, talvez quando terminarmos as tarefas que já temos, poderíamos fazer essa expansão.)

Aguardo sua resposta, abraços, Luận fala ! 14:51, 1 fevereiro 2007 (UTC)

OK! Que bom que gostou! Enquanto traduzo Irlanda, vou modelando na nova forma. Uma obs.: Para pradronizar deveremos as predefs devem ser assim: Europa/pt (países europeus em português); América/es (países americanos em espanhol); África/de (países africanos em alemão), etc; asiáticos/gl (gentílicos dos países asiáticos em galego); oceânicos¹/nl (gentílicos dos países oceânicos em holandês), etc, OK?
¹não sei se é o gentílico correto, quem nasce na Oceania é o que?
Luận fala ! 16:13, 1 fevereiro 2007 (UTC)

Um probleminha em Irlanda editar

Valdir, Qual é o código para romanche? Em fr:Irlanda, encontrei rm = romenche. Mas se escrevermos {{rm}}, aparece Romanche. Na seção de traduções, você não colocou romanche, mas no corpo do verbete colocou Irlanda#Romanche. Já reto-romano/romance, você colocou na seção e eu criei o verbete. E agora eu fico sem saber, rm = romanche ou rm = reto-romano/romance ? AH! Ainda tem a Categoria:Romanche e Categoria:Romance...
Luận fala ! 17:16, 1 fevereiro 2007 (UTC)

Olhando a wp, doscobri o erro. Não existe "romance" idioma. Existe "romanche", que signfica o mesmo que reto-romanche, que que é uma idioma. E "reto-romano", que na verdede é "reto-românico", é uma subfamília de línguas que reúne o romanche, friuliano e o ladino. Foi um erro do Eustáquio, ao criar {{rm}} com "Reto-romano/Romance". O correto é "Reto-romanche/Romanche", e vou consertar isso. Vou ter que esvasiar a Categoria:Romance também. Abraços, Luận fala ! 19:36, 1 fevereiro 2007 (UTC)

Re:Categorias a serem criadas editar

Pensei que os especiais só fossem atualizados de madrugada, posso criar sim.

P.f., elimine Categoria:Romance, Categoria:Substantivo (Romance) e Topónimo (Romance).

Agora, notícias. Revisei os países Irlanda, Liechtenstein e Nauru, apenas algumas traduções de Irlanda já possuem as predefs dos países por continentes.

Abraços, Luận fala ! 00:16, 2 fevereiro 2007 (UTC)

Valjor, boa noite! editar

Meu guru da navegação, respeitosamente! Mais um pedido! Quando você encontrar esta (temos andado distantes), poderá fazer uma verificação na minha página de discussão e avaliar se eu procedi certo ao inaugurar as discussão de fevereiro 2007, e , se for o caso, dizer-me o que falta. Do índice, por exemplo, como e quando ele aparecerá. Obrigado.--antoniolac 00:15, 3 fevereiro 2007 (UTC)

Ao VAljor, Agradecimentos do Antonio. Depois você me explica como acontece o índice porque na edição não descobri a feitura.--antoniolac 14:24, 3 fevereiro 2007 (UTC)
Ótimo, obrigado --antoniolac 16:05, 3 fevereiro 2007 (UTC)

Re:Predefinição:categoria com futa editar

Valeu Valdir por me alertar. Fazer as coisas com sono não dá certo. Já propus pra ER, se quiser eliminar...

Abraços, Luận fala ! 03:16, 4 fevereiro 2007 (UTC)

Valjor, cumprimentos editar

Qualquer prejuizo que tenha causado, foi involuntário. Ocorre de alguma palavra estar no lugar errado, e com os acréscimos feitos por mim, mas pertinentes, as definições tornar-se-ão incompreensivas. Não é do meu feitio destruir trabalho alheio. Se fizer a restauração, verá que não cabe como estava. Obrigado.--antoniolac 21:37, 4 fevereiro 2007 (UTC)

Pergunto. Em casos semelhantes posso chamá-lo ajudar? Ou alguém mais?--antoniolac 21:42, 4 fevereiro 2007 (UTC)
/jurema/ continua na página sem categoria, como proceder para tirá-la de lá?--antoniolac 21:50, 4 fevereiro 2007 (UTC)

  • Valdir, modifiquei {{explorador-países}}, espero que goste. — Luận fala ! 00:02, 5 fevereiro 2007 (UTC)

rm [[Conjugação (Espanhol):*]] editar

Valjor, bom dia. Fugindo da burocracia da {{ER}}, peço que elimine também Conjugação (Espanhol):abocetar, Conjugação (Espanhol):adeudar, Conjugação (Espanhol):ahorcar, Conjugação (Espanhol):aislar, Conjugação (Espanhol):alabar, Conjugação (Espanhol):allanar, Conjugação (Espanhol):alquilar, Conjugação (Espanhol):bosquejar, Conjugação (Espanhol):diseñar, Conjugação (Espanhol):encarcelar, Conjugação (Espanhol):esbozar, Conjugação (Espanhol):excarcelar, Conjugação (Espanhol):inmiscuir, Conjugação (Espanhol):llenar, Conjugação (Espanhol):mezclar, Conjugação (Espanhol):plagiar, Conjugação (Espanhol):sestear, Conjugação (Espanhol):soler, Conjugação (Espanhol):ubicar, todas criadas por mim. Já salvei seus conteúdos e os colocarei em páginas melhores assim que resolver algumas coisas. Muito obrigado. -- Haomon 14:44, 5 fevereiro 2007 (UTC)

Continente/pt editar

Criei {{Europa/pt}} e {{América/pt}}, se tiver alguma sugestão, pode falar. Abraços, Luận fala ! 23:02, 5 fevereiro 2007 (UTC)

Não, não vai ficar um trambolho, pois as predefs estarão fechadas. Se acha que irá ficar, imagine quando o verbete crescer (mesmo sem essas predefs), quando ele estiver com etimologias, pronúncias, ver tambéms, flexões/declinações, etc, o que você num vai achar dele então?
Luận fala ! 20:59, 6 fevereiro 2007 (UTC)

Países não reconhecidos editar

Valdir, assim como temos lá na PP do projeto a seção dos países extintos, p.f., crie uma seção para os países/Estados não-reconhecidos. (só não faço isso, pq minhas aulas começaram, aí não posso ficar tanto tempo aqui como queria.)Luận fala ! 00:25, 6 fevereiro 2007 (UTC)

Citação: Você escreveu: «Só que eu acho que isso é um vespeiro. Por exemplo, colocar Galiza e Formosa num saco só é chamar problemas...»
Qualquer coisa, coloque uma nota. Se precisar de ajuda com <ref></ref>, <ref name=""></ref> e <references/>, pode perguntar. Abraços, Luận fala ! 21:04, 6 fevereiro 2007 (UTC)

Re: cria-verbete editar

Olá, Valdir, tudo bem contigo?
Experimentei a nova funcionalidade da predefinição e, como se espera de uma funcionalidade, funciona...
O que quer dizer que vai sendo cada vez mais fácil ter um verbete mais completo e, simultaneamente, uma forma mais ou menos uniformizada.
Parabéns, portanto! Um abraço. – Cadum 19:35, 6 fevereiro 2007 (UTC)

Cats Adjectivo (Interlingua)e Interlingua editar

Valdir, tem certeza sobre os nomes dessas categorias? Será que o correto não seria, as já existentes, Categoria:Interlíngua e Categoria:Adjectivo (Interlíngua). Que'u saiba, e é o que consta em interlingua, interlingua é interlíngua em inglês. — Luận fala ! 00:00, 10 fevereiro 2007 (UTC)

Apêndice:Hino Nacional da União Soviética editar

Olá Valdir! Fiz uma pequena modificação em Apêndice:Hino Nacional da União Soviética e criei Predefinição:apêndice-hinoURSS para colocar nos verbetes que fazem parte da letra do hino, espero que goste. Abraços, Luận fala ! 02:26, 10 fevereiro 2007 (UTC)

predef:trad editar

Valdir, como eu sei que usa a predef trad quando há mais duma tradução pro mesmo idioma assim: "*{{trad|zz|ffafm}}<br>{{trad|zz|sdgkmsgm}}". Agora com uma modificação na predef q fiz, pode fazer isso assim: "*{{trad|zz|ffafm|sdgkmsgm}}". Abraços, Luận fala ! 23:59, 12 fevereiro 2007 (UTC)

Re:Predefinição:Lincença incompleta editar

Ontem sabia que tinha algo errado, mas não via o que era… Valeu! Abraços, Luận fala ! 11:38, 15 fevereiro 2007 (UTC)

ÍGNEA editar

Olá Valdir! O conteúdo de ÍGNEA não poderia ser aproveitado para ígneo (que é o nome correto a ser criado)?
Abraços, Luận fala ! 13:05, 15 fevereiro 2007 (UTC)

depth psychology editar

Oi Valdir,
Muito obrigado por avisar. Preciso prestar mais atenção quando escrevo palavras em inglês, pois geralmente troco os hs de lugar. Já corrigi.
 ►Voz da Verdade♪ conversar 19:01, 15 fevereiro 2007 (UTC)

Olá, Valdir, como vai? Ao visitar o verbete envolver chamou-me a atenção a tradução para o francês. Meu francês nem existe, mas não encontrei a palavra em alguns dicionários. Como a traduçào do francês é bem abaixo da do espanhol, achei que você pode ter confundido. Se não, desculpe-me. Um abraço -- Haomon 22:30, 15 fevereiro 2007 (UTC)

Re:Projeto "Países" editar

Olá Valdir! É realmente ele envolve grande parte dos verbetes desse Wikcionário, mas Wikcionário:Projetos (Usuário:SallesNeto BR/Projetos) deveria ser criado antes, não? Se quiser como um novo domínio, podemos incluí-lo na futura votação do Apêndice: e Vocabulário:, se caso numa discussão sobre Projeto: não se chegar a um concenso. Mover o projeto para o Apêndice: não é legal, mas veja en:Appendix:Countries of the world pode ser a base do nosso projeto (e ele tem interwikis!). Abraços, Luận fala ! 12:32, 16 fevereiro 2007 (UTC)

Você prefere o domínio próprio (Projeto:) ou dentro de Wikcionário:?
Categorizei assim pois tinha esquecido que é "irregular" o {{mk}} (para categorizar as traduções dos países utilizo "[[Categoria:Substantivo ({{subst:}})]] e [[Categoria:Topónimo ({{subst:}})]]", nesse caso esqueci de substituir "{{subst:}}" por "Macedônio"). Já recategorizei corretamente.
Luận fala ! 18:14, 16 fevereiro 2007 (UTC)
Tem razão, é menos burocrático. Então tá decidido. Você vai mover?
Luận fala ! 18:55, 16 fevereiro 2007 (UTC)
Boa a página, vou acrescentar apenas uma seção para possíveis novos projetos. É, pensando melhor, é melhor separar os projetos mesmo. Ah! Não deveria ser Wikcionário:Projetos/Países (e Wikcionário:Projetos/Gentílicos)?
Luận fala ! 23:11, 20 fevereiro 2007 (UTC)

Olá Valdir!
Micronésia não deveria ser movido para Estados Federados da Micronésia, pois micronésia é um dos subcontinentes/subdivisões da Oceania, assim como melanésia e polinésia. Concorda?
A propósito a tradução é do subcontinente ou do país?
Abraços, Luận fala ! 00:43, 17 fevereiro 2007 (UTC)

Predefinição:cria-verbete editar

Valdir, andei reparando nessa predef, é algo bastante útil mas tem muito a crescer. Uma pequena correção para se poder usá-la corretamente tem que ser {{subst:cria-verbete}} e não puro e simplesmente {{cria-verbete}} pois depois não dará para acrescentar mais nada. Você já viu Usuário:SallesNeto BR/Criar verbete-pt? Não seria melhor fundir as duas idéias?
Abraços, Luận fala ! 19:46, 17 fevereiro 2007 (UTC)

Citação: Você escreveu: «quando você vai criar o verbete, já vêm diversas coisas preenchidas para você»
Como assim? Um exemplo (ou uma ligação) pr'eu entender melhor, p.f.
Citação: Você escreveu: «Eu não saberia criar um sistema como esse dos franceses»
Eu não sou um "expert", mas posso ajudar.
Citação: Você escreveu: «prefiro deixar o cria-verbete como está, sem subst»
O "subst:" é nescessário, pois como a própria documentação da predef diz "delete em seguida as partes que não precisar da definição", como vai se retirar essas partes desnecessárias se não usar o "subst:"?
Luận fala ! 01:00, 18 fevereiro 2007 (UTC)
Ótimo aquilo. Vou dar uma vasculhada nas páginas de interface de lá e tentar trazer pr'aqui. (a pesquisa já tinha visto e pedido pra um usuário daqui fazer mas até agora não fez.) Assim que terminar as predefs dos países em italiano (já tem todas em pt e fr e África/it) e vou tentar fazer isso. Abraços, Luận fala ! 01:41, 18 fevereiro 2007 (UTC)

Achei e já tou fazendo. Mas o sistema de pesquisa (Exalead, Google, Windows Live e Yahoo!) não encontrei nada ainda. Encontrei um pequeno obstáculo traduzindo francês→português, e como você mora no Canadá talvez poderia me ajudar, você sabe o que significa ‘‘prérempli’’?
Abraços, Luận fala ! 16:22, 18 fevereiro 2007 (UTC)

Problema já resolvido. Tá feito (veja MediaWiki:Noexactmatch). Basta apenas traduzir e adaptar fr:Aide:Création rapide (Ajuda:Criação rápida) e as ligações que constam em fr:Aide:Création rapide/Patrons (a formação que começei a fazer foi Ajuda:Criação rápida/<classe gramatical>, para o "Patron", e Ajuda:Criação rápida/<classe gramatical>/cabeçalho, para o "En-tête". Se puder começar a traduzir essas páginas eu agradeço. Luận fala ! 22:13, 18 fevereiro 2007 (UTC)
Citação: Você escreveu: «Estranho que agora se você clicar nos botões de criação de verbetes, o sistema apresenta a página principal para ser editada...»
É assim mesmo, se você não colocar alguma palavra (ou qual quer outra coisa), aparecerá a edição da página principal, o mesmo acontece no wikt.fr.
Vou te explicar +/- como funciona. Por exemplo, em Ajuda:Criação rápida/substantivo estará os códigos que vão aparecer quando for digitado algo na caixa. Já em Ajuda:Criação rápida/substantivo/cabeçalho vai aparecer uma espécie de ajuda aos criadores dos verbetes, que aparecerá logo acima desses botões de edição (são esses que tem o B, para botar em negrito; I, para em itálico; Ab, para um ligação interna; etc [acho q vc já entendeu]).
Citação: Você escreveu: «Vou continuar depois que você der sua opinião, ok?»
Então acho que já pode continuar, se der posso lhe ajudar na tradução também.
Citação: Você escreveu: «Em tempo: belo trabalho este que está fazendo, vai ser uma grande ajuda para os wikcionaristas.»
Só eu não, nós!
Abraços, Luận fala ! 23:11, 20 fevereiro 2007 (UTC)

Deixei Ajuda:Criação rápida meio que mais light, se não gostar pode falar que reverto.
Não seria melhor juntar "Substantivo comum" com "Substantivo próprio", no wikt.fr há uma maior dinstinção, mas já aqui não há essa mesma grande diferença, concorda em juntar?
E há "Siglas" e "Acrônimos", não a mesma coisa não é? Se não, deveria ter "Abreviatura" também, não?
"Numeral" também seria interessante, não?
Abraços, Luận fala ! 01:13, 21 fevereiro 2007 (UTC)

Afrikaner‎ editar

Não seria melhor classificá-lo logo como lixo? — Luận fala ! 00:30, 18 fevereiro 2007 (UTC)

Citação: Você escreveu: «Não, pois embora o conteúdo seja lixo, o verbete é válido.»
É pode ser, mas não fica legal pois ele fica contando como um verbete válido (o que por enquanto não é). — Luận fala ! 01:00, 18 fevereiro 2007 (UTC)
Tudo bem. — Luận fala ! 01:36, 18 fevereiro 2007 (UTC)

Obrigado pela boa-vinda. Estou wikcionarista de fala inglesa, e segui uma ligação de "poltrona" ao Wikcionário inglês e achei a página mancanda definição. Me sou sentado numa poltrona num ônibus indo do Centro de BH ao aeroporto, assim aprendi a palabra. Meu pai era francês, minha mãe salvadorenha, acho o português facil a aprender, pero a vezes mezclo os idiomas ;) PierreAbbat 07:07, 18 fevereiro 2007 (UTC)

Re:Categorias Tempo (<idioma>) editar

Quando vi a Categoria:Tempo também achei bastante estranho, mas depois que vi Categoria:Meteorologia logo entendi. Entendeu também, né?
Só uma outra pequena explicação:

  • Tempo
    • Meteorologia
    • Cronônimo
      • Cronônimo (Português)
  • Idioma
    • Português
      • Cronônimo (Português)
  • Tempo
    • Tempo (Português)
      • Cronônimo (Português)
        • Mês (Português)
        • Dia da Semana (Português)

Abraços, Luận fala ! 23:11, 20 fevereiro 2007 (UTC)

Valjor, bom dia! editar

Vi as recomendações que fez à Teresa para facilitar as ediçôes e tentei também segui-las, mas não tive sucesso. Pode explicar-me por outras palavras, ou exemplo, para ver se entendo. Já vi também um quadro que está elaborando com finalidade semelhante, mas não sei onde localízá-lo. Pf, obrigado.--antoniolac 14:07, 21 fevereiro 2007 (UTC)

Valdir, fiz uma GRANDE alteração na página, espero que goste. Como tinha te falado, separei os países dos gentílicos e renomei a página do projeto Países para Wikcionário:Projetos/Países. Abraços, Luận fala ! 22:11, 21 fevereiro 2007 (UTC)

Que bom que gostou. Tomara que se empolguem mesmo e não teja o mesmo fracasso que outras idéias brilhantes (como a WiktMaratona). É mesmo, são tantas coisas pra fazer…
Abraços, Luận fala ! 03:06, 22 fevereiro 2007 (UTC)

Contato. editar

Caro Valdir Jorge.Agradeço comunicar-se comigo. Os nomes dos meses possuem em pequeno problema de vez que em Talian o mês de agosto tem a mesma grafia do português. Como Fazer..? (a grafia em português está em maiúscula). Apesar dos meus 81 anos de idade , a completar no próximo dia 28 de março, possua boa memóri e gostaria de participar das discussão. Aqui vão os 4 tis ==Talianeto 22:21, 21 fevereiro 2007 (UTC)== Obrigado. Meu nome correto é Honório Tonial

Português em primeiro lugar editar

Opa, perdão Valdir, achava que era em ordem alfabética :PP
Pronto, já foi arrumado. Pikolas 00:10, 22 fevereiro 2007 (UTC)

Fiz a experiência editar

Valjor, segui as instruções e vi as novidades (posso dizer lacunas a preencher?). Agora preciso saber como abri-las para a digitação e trabalhar com aqueles códigos. Outra coisa: renovo opinião já manifestada anteriormente, quanto à Etimologia, esta deveria figurar primeiro, a exemplo do dicionário francês.--antoniolac 21:58, 22 fevereiro 2007 (UTC)

Re:Predefinições "continentais" em outras línguas editar

Hum… tá acontecendo isso… Aqui no meu navegador, o IE, não acontece isso. Hoje não dá, mas amanhã mesmo eu tiro as frases no idioma nativo.

Tô pensanso em começar a criar {{países não reconhecidos/pt}} e {{antigos países/pt}} (e nos outros idiomas é claro). Outra coisa, você acha que deveria estar nas predefs do tipo {{Ásia/fr}} os territórios e dependências existentes em cada continente?
Abraços, Luận fala ! 01:38, 23 fevereiro 2007 (UTC)

Solicita ajuda para colaborar. editar

Caro Valdir Jorge. Peço escusas mas a minha intenção é encontrar a oportunidade de expor meu trabalho.

As palavras que estou enviando foram extraídas do meu Dicionário Português-Talian. Dedico-me a administrar aulas de Talian em diversos municípios do sul do Brasil onde ainda é falado pelos descendentes dos nossos imigrantes italianos.

Não viso compensações mas, apenas, evitar que desapareça uma língua que me é ct. Agradecido. Honório Tonial

Solicita orientação editar

Prezado Valdir Jorge. Minha intençao é registrar no Wicionário a Lìngua Talian. Como podes ver, j´consegui relacionar diversas palavras. Não entendo porque não possa mais continuar. Consegui a maneira de enviar a minh contribição graças ao auxílio de um amigo,pois, eu pouco ntendo de computação. Ficaria sumamente grato se você me ajudasse. Obrigado. Honório Tonial

Comunicação editar

Desejo esclarecer que a ontribuição que estou enviando é de minha exclusiva autoria,pois, pretendo ser o único professor que se dedica ao ensino do Talian. Se existir algum outro, gostaria de conhcê~lo e juntar-me a ele Desculpe... Não é falta de modéstia, apenas gostaria que me permitissem esta magnífica oportunidade.Obrigad(Talianeto 22:26, 24 fevereiro 2007 (UTC))

Criação de verbete editar

Por que devo seguir o modelo sugerido por vocês se , até agora conseguí enviar quasi uma centena deles no meu sistema? Para um "jovem" de 81 anos é difícil inovar. Desculpas mil, mas.... (Talianeto 04:36, 25 fevereiro 2007 (UTC))

to pray in tongues editar

Oi Valdir,
Obrigado pelo aviso - já corrigi.
Um abraço,
 ►Voz da Verdade♪ conversar 12:14, 27 fevereiro 2007 (UTC)
Regressar à página do utilizador "ValJor/2007/02".