Discussão:gado
Foi tirado (popular, sul do Brasil) gado bovino (o que considero que do Mato Grosso para baixo é, quiçá (que escape do meu conhecimento) no Brasil todo deva ser o mesmo, gado = boi, vaca, bezerro (uso principal que se dá, por conta da pecuária, até índio tem cabeça de boi (o que não vem ao caso)), por prostituta, isso acho estranho, que eu saiba o uso figurado de gado é de se considerar como gado pessoa ou pessoas e tratá-la(s) como coisa(s) sem direito à dignidade mínima ou tratamento digno que se digna aos seres humanos, podem ser trabalhadores, as pessoas do povo, os futuros mineradores espaciais (ou seja pessoas (as quais as se mal trata)), mas ser isso prostituta? é uma gíria? pois se prostitutas forem tratadas como gado, não torna o termo gado sinônimo, pois é algo desconexo um do outro, uma condição da outra, isso está certo? --Generdina Beneluscia Von Zÿuber (Discussão) 20h00min de 4 de junho de 2014 (UTC)
- Por mais que essa mensagem seja bem antiga, acho importante explicar. Os dicionários são descritivos. Se determinada metáfora é utilizada suficientemente, entra no léxico dele. Isso se demonstra pelo fato de que outros dicionários também registram esta acepção, como o Priberam. Isto é um efeito extremamente comum em qualquer idioma, fato que explica por que todos os dicionários aceitam "gato" na acepção "homem bonito", ainda que uma metáfora também supostamente desconexa, porque ela tem uso real na língua. Uma metáfora também não exclui outra, pelo que é tanto possível "gado" se referir a indivíduo considerado passivo, dócil etc. quanto a prostitutas, não havendo nada que impeça ambas as acepções de existirem. NenhumaFênix (Discussão) 15h21min de 27 de dezembro de 2023 (UTC)
- Nunca ouvi gado como prostituta na vida, talvez seja coisa de Portugal e o Priberam é um dicionário de lá. Capaz que colocar "portugal" ali no escopo ajude a sanar a dúvida de muitos. -- Jesiel 18h59min de 27 de dezembro de 2023 (UTC)