Composição de bandeiras de países e regiões que falam português Português editar

Verbo editar

sol.tar, transitivo

  1. libertar
    • A polícia soltou Khort Chan depois de dois dias e não conseguiu seguir o seu rastro. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 17 de dezembro de 2006)
  2. desatar
    • Na segunda-feira, o eixo traseiro de outro ônibus da linha 6726-10 se soltou e feriu outras duas pessoas. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 29 de setembro de 2007)
  3. desembaraçar
  4. atirar
  5. (Piadismo) expressar produzidamente como expressão do humor
    • Soltou uma piada.

Sinônimos editar

De 2 (desatar):

De 5:

Conjugação editar

Expressões editar

Tradução editar

As traduções a seguir precisam ser checadas e inseridas acima, nas tabelas de tradução apropriadas. Se houver números marcando as traduções, podem não estar corretos e devem ser removidos ao inseri-las acima.

Etimologia editar

(Morfologia) solto + -ar.

Pronúncia editar

Portugal editar

Ver também editar

No Wikcionário editar

Anagrama editar

  1. lastro


Espanha Espanhol editar

Verbo editar

soltar

  1. soltar
    • "Urgimos de nuevo a los secuestradores a soltar inmediatamente a todos nuestros ciudadanos que mantienen cautivos", dijo el portavoz del ministerio surcoreano en Seúl, Cho Hee-Yong. (notícia do jornal Clarín - de Buenos Aires - de 13 de agosto de 2007)


Galiza (Espanha) Galego editar

Verbo1 editar

sol.tar

  1. soltar, liberar aquilo que está preso, atado
  2. soltar, falar aquilo que foi calado; proferir

Sinónimos editar

Etimologia editar

(Morfologia) De solto (gl) + -ar (gl).

Verbo2 editar

sol.tar

  1. atar com trava ou maniota duas extremidades de uma rés para impedir a corrida

Sinónimos editar

Etimologia editar

De solta + -ar. Confronte-se com sôltea e sôltia.