Pau de arara com romeiros a Bom Jesus da Lapa
Monumento Tortura Nunca Mais, Recife

Locução substantiva

editar
  Singular Plural
Masculino pau de arara paus de arara

pau dearara, masculino

  1. (Brasil e História) pau no qual eram penduradas aves como papagaios e araras, para transporte, exposição e venda em feiras públicas, sobretudo do interior
  2. (Brasil) (por analogia) forma de transporte coletivo que consiste em colocar paus atravessados na cobertura da carroceria de caminhões, no qual os viajantes se seguravam, usado na Região Nordeste do Brasil sobretudo para migrações à Região Sudeste, ou para transporte na zona rural à falta de ônibus
  3. (Brasil e Religião) caminhões usados em romarias, com tábuas colocadas na carroceria para servirem de assentos aos romeiros, tombado em 2023 como patrimônio cultural e imaterial do Brasil
  4. (Brasil) (por extensão) o migrante nordestino
  5. (Brasil e Pejorativo) (por extensão) forma preconceituosa de chamar o nordestino, nas regiões mais ao sul do Brasil[1]
  6. (Brasil) forma de tortura usada durante a ditadura militar brasileira na qual a vítima nua tinha joelhos e cotovelos flexionados juntos, após o que um pau roliço é colocado atravessando-se-lhe os membros flexionados de modo a que estas fiquem nele penduradas, em posição extremamente dolorosa e vexatória na qual permaneciam por tempo bastante longo

Sinónimos/Sinônimos

editar
  1. pau-de-arara (Anterior ao Acordo de 1990)[2]

De 4:

De 6:

Etimologia

editar
(Morfologia) locução substantiva composta de pau + de + arara

Pronúncia

editar

Brasil

editar
  • AFI: /ˈpaw d͡ʒi aˈɾa.ɾɐ/

Ver também

editar

No Wikcionário

editar

Na Wikipédia

editar

Ligações externas

editar

Notas e referências

  1. Carlos Madeiro (4/2/2022). Chamar nordestino de 'pau de arara' é preconceituoso, dizem professores. UOL. Página visitada em 1/10/2024.
  2. Nota ortográfica: segundo as normas ortográficas vigentes (Acordo Ortográfico de 1990): "Nas locuções de qualquer tipo, sejam elas substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais, não se emprega em geral o hífen", excepcionando as locuções "já consagradas pelo uso".