imán
Não confundir com iman.
Substantivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | imán i.mán |
imans i.mans |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
imán | imans |
i.mán, masculino
- (Física) íman/ímã, magneto:
- Os imans pueden estar permanents u temporals. (Os ímãs podem ser permanentes ou temporários.)
Ver também
editarNo Wikcionário
editar
|
Referências
editar
(em espanhol) “imán” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001. |
Substantivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | imán i.mán |
imanes i.ma.nes |
Feminino | – | – |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
i.mán, masculino
Verbetes derivados
editar Termos derivados de imán (1)
Etimologia
editarVer também
editarNo Wikcionário
editarReferências
editar
|
Substantivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | imán i.mán |
imanes i.ma.nes |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
i.mán,, masculino
- (física) íman/ímã, magneto:
- La Tierra es un gigantesco imán natural. (A Terra é um gigantesco íman natural.)
- íman/ímã, atração, charme
- (religião e islamismo) imame, imã
Verbetes derivados
editar Termos derivados de imán (1)
Termos derivados de imán (3)
Formas alternativas
editar- De 3: imam
Etimologia
editarPronúncia
editarVer também
editarNo Wikcionário
editarReferências
editar
(em espanhol) “imán” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001. |
Substantivo
editari.mán, masculino
Ver também
editarNo Wikcionário
editar
Substantivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | imán i.mán |
imáns i.máns |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
i.mán, masculino
- (física) íman/ímã, magneto:
- Os imáns permanentes son de ferro oxidado. (Os ímãs permanentes são de ferro oxidado.)
- (Religião e islamismo) imame, imã
Verbetes derivados
editar Termos derivados de imán (1)
Termos derivados de imán (3)