Utilizador Discussão:ValJor/2008/12

Discussões ativas

Separações silábicas de locuções e outros compostos

Olá, Valdir! Tenho uma proposta a fazer, quanto à apresentação de verbetes formados claramente por conjuntos de vocábulos indepentes, ex.: infanto-juvenil; tele-entrega; de vez em quando. Em vez de separar suas sílabas, não seria melhor apenas ligá-los a seus termos originais? Ficando assim: infanto-juvenil; tele-entrega; de vez em quando - ou com efeito quase idêntico, deixemos os links apenas nas seções de "Etimologia". Se reunirmos as separações silábicas apenas nos termos individuais em si, as edições e até mesmo subseqüentes verificações de exatidão ficam muito mais fáceis (imagine uma informação errônea ág.ua em todas as possibilidades que essa palavra implica!) E seria mais simples até para os leitores, que talvez não queiram saber delas em cada elemento ao pesquisar uma frase, mas podem descansar seguros de que muito provavelmente estão ali ao seu alcance, junto com outras informações valiosas para cada vocábulo. Quanto a verbos reflexivos (ex.: deitar-se), imagino que seus hífens devam ser ignorados ao separar sílabas, a exemplo do paroxítono dei.tar.se. Que acha? --Daniel. 11h28min de 1 de dezembro de 2008 (UTC)

Gato vei

Notei que apagaste esse "artigo" alegando Página com título absurdo em termos de dicionário. Porém absurdo ou não essa palavra é utilizada a mais de 2 anos no ceará e em alguns lugares do NE brasileiro tb. Trouxe da Wiki-pt para cá pq alegaram que lá não é lugar de definições de palavras. Se vc quiser provas de que a palavra existe aqui estão elas: Entre gatas borralheiras e gatos veis Dicionário Informal, Jornal O Povo - Clube da Luluzinha, Jornal O Povo - Clube do Bolinha Mizunoryu 15h00min de 2 de dezembro de 2008 (UTC)

Eu ainda não sei como funciona aqui, pois essa foi a minha primeira colaboração, mas não daria para por todas elas? Sobre a Wikipédia, sim está quebrado. Como eu disse eles mandaram eu trazer para cá, pois lá não é lugar de definição de palavras, logo o artigo lá foi apagado. Obrigado pela dica! Pretendo vir trabalhar um pouco aqui quando conseguir terminar ou amenizar meu trabalho na Wiki. Abraços! Mizunoryu 00h55min de 3 de dezembro de 2008 (UTC)

Renomeação de conta

Onde é que solicito um novo nome User:Sobreira para mudar à conta User:Sobreira4? O nome da conta-alvo já está utilizado, assim que assumo que é uma usurpação. --Sobreira4 23h56min de 4 de dezembro de 2008 (UTC)

  • Algo falhou? Eu posso entrar em Sobreira4, mas não em Sobreira: Não reconhece contrassinal (password). Peço-lhe enviarme um novo contrassinal aos dous e só fai coa conta velha. Faço algo mal? --Sobreira4 03h29min de 6 de dezembro de 2008 (UTC)
    • Hello, I stumbled into this by chance, the problem seems to be that the user had not been renamed [1], it would only work with special:renameuser: first Sobreira to something else (I would recommend to uncheck "Mover páginas e subpáginas de usuário e respectivas discussões para o novo nome" at this rename, or You would move Sobeira4's userpage) +then Sobreira4 to Sobreira.
  • Hope it helps, kind regards, --paxarinho (:> )=| 04h34min de 9 de dezembro de 2008 (UTC)
  • P.S. if You ever have questions or need help, You can contact me, also in Portuguese (I cannot answer in this language unfortunately). --paxarinho (:> )=| 04h40min de 9 de dezembro de 2008 (UTC)

Contribuições

Olá. Não sei se você já viu, mas reparei um pequeno problema, quando se acessa a Special:Contributions, lá no final da página na parte das Ferramentas tem um link com o nome de "Numero de edições". O problema é que este link simplesmente não abre, e por uma razão simples: um erro na URL. Para ver os meus dados, por exemplo, ao clicar lá a URL gerada é essa:

  • http://toolserver.org/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Luckas+Blade&dbname=ptwiktionart_p.
  • O certo seria isso: http://toolserver.org/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Luckas+Blade&dbname=ptwiktionary_p.

É um detalhe, mas que faz muita diferença. Acredito que isso se resolve em alguma página do domínio MediaWiki, mas como não tenho acesso, trago a questão para você. Abraços. --Lucas Nunes msg 17h23min de 9 de dezembro de 2008 (UTC)

Graças

Graças aos dois pelo vosso travalho. --Sobreira 20h48min de 9 de dezembro de 2008 (UTC)

presente

Olá ValJor, I made a little plugin for Firefox for pt.wikt because the older already available one leads to this page while the newer one leads to the entry (if it exists) [2] and only if not to the search results [3], which I personally prefer, however some might find the older plugin useful, but maybe some also the newer one. I don't know where You linked the older one for pt.wikt users, therefore I just informed You, You can decide to what to do with it or to not put it anywhere (no problem for me, don't feel forced to do anything with it :) ). (P.S. If You don't like the icon, it could be replaced with another one.)

Saudações, --paxarinho (:> )=| 03h02min de 10 de dezembro de 2008 (UTC)

Olá

Meu nome é JOnas E estou começando agora no wikicionário estou muito feliz com sua mensagem obrigado.

o comentário precedente não foi assinado por Jonas AGX (discussão • contrib.)

Oi ^_^

Obrigado pela mensagem de boas vindas ^_^

Ando um bocado perdida ainda mas depressa devo conseguir perceber como me mexer dentro da wikcionário :P

— MissBMoon 18h15min de 13 de dezembro de 2008 (UTC)

Mensagens do Yuri (Sampayu)

Boas-vindas.

Obrigado!   (thank you for the welcoming message)

Sampayu 11h58min de 17 de dezembro de 2008 (UTC)


Dicas para o Wikcionário

Vixe, Valdir, agora fiquei meio confuso. :-\

  • Então quer dizer que eu não posso pôr en:house? Mas se eu quiser que a pessoa veja a grafia da palavra casa, em inglês, eu tenho que fazer o quê?

→ Diga-me se é isto: eu tenho então que pôr en:casa, depois tenho que ir àquele artigo em inglês (en:casa), criar uma seção "Portuguese" e informar que casa é house?

  • Removi o interwiki de it:faglia. Então, seguindo o raciocínio anterior, eu também não posso pôr it:falha, a menos que eu primeiramente vá em it.wiktionary.org e crie um artigo para "falha", correto?
  • Removi a chave {{wikipedia}} do artigo sobre a palavra lapso.

Mais correções (uma hora vai!).

Oi de novo. Putz, agora tô até com medo de fazer coisa errada. :-P

Pelo visto ainda vai demorar um pouquinho até eu ficar bem familiarizado com as diferenças de regras entre Wikipédia e Wikcionário.

Bom, vou me concentrar mais no projeto das nossas páginas mesmo, ao invés de nas páginas dos gringos.   Eu domino o inglês com bastante fluência, e tenho noções básicas de italiano e espanhol. Vou procurar ajudar na melhoria do Wikcionário, claro que dentro das minhas limitações.

Recoloquei a entrada fr:falha no artigo sobre falha. Aproveitei para mexer mais no referido artigo e acrescentar traduções. Notei que muitas palavras estão faltando, nos outros dicionários. Pôxa vida... :-o

E agora, será que fiz alguma caquinha de novo?  

Thank u 4 the help. Sampayu 19h06min de 19 de dezembro de 2008 (UTC)

Sampayu 21h33min de 19 de dezembro de 2008 (UTC)


Emoticons e assinatura.

Valdirrrrrr... me explica una cosita, por favor: como faço para personalizar a minha assinatura, de modo que aquele link discussão se torne algo como aquele fala! que aparece na sua assinatura?  

Ah: notei que o Wikcionário estava só com 2 míseros emoticons  , então fui lá na Wikipédia e catei mais alguns, rs.   Eles estão lá na categoria predefinições de emoticons do Wikcionário. Dei uma melhorada na tabela e no texto.  


Inté.   Yuri 01h19min de 20 de dezembro de 2008 (UTC)


→ Valeu, obrigado!  

«Sampayu» msg 05h02min de 21 de dezembro de 2008 (UTC)

Erro de prosódia.

Valdir, boa tarde.

Rapaz... revendo as alterações que fiz, e levando em consideração os comentários do Diabo e Santo, percebo que me enfiei em um vespeiro, rs.  

É, confesso que não sabia que os portugueses pronunciavam a palavra "glossário" na forma glo.ssá.ri.o. Acreditava que, também para eles, a pronúncia como proparoxítona fosse considerada um erro de prosódia.

Pior que fiz o mesmo em outros dois artigos: o que trata dos termos dicionário e vocabulário.   Pelo visto tenho muito trabalho pela frente... (já que agora vou ter que reverter os artigos, porém apenas parcialmente, de modo a torná-los novamente "universais" sem, no entanto, abrir mão dos ajustes que fiz na formatação, nos links etc.).   Bom, mãos à obra!  

Bom, como você comentou, a questão das particularidades lingüísticas de cada país ainda não está resolvida, e acredito que não estará (pelo menos não no curto e médio prazo), já que o português do Brasil e o português de Portugal têm mesmo diferenças. O que sugiro é que o artigo passe a conter uma seção para o português de Portugal e outra para o português do Brasil, similarmente ao que fiz no artigo da Wikipédia sobre usucapião. Embora o referido artigo não trate de assunto relativo à língua portuguesa, o tema em si é abordado de forma um pouco diferenciada, nos dois países, e por isto resolvi criar uma seção para usucapião no Brasil e outra para usucapião em Portugal.

Aliás, não conheço quase nada sobre usucapião em Portugal, por isto li o básico (a Constituição de Portugal e o Código Civil Português), e então criei uma seção para os portugueses, apenas para estimulá-los/incentivá-los a dar prosseguimento ao que fiz. Mas até agora aquela seção ainda continua apenas com o conteúdo originalmente posto por mim. Talvez o Diabo e Santo conheça alguém que possa colaborar com aquela seção. Vou perguntar pra ele...

Bom, mas acho que é isso. Obrigado pelo alerta. Vou lá conversar com o Diabo e Santo e mexer nos artigos.«Sampayu» msg 19h19min de 21 de dezembro de 2008 (UTC)

→ Adendo: concordo com a opinião do Diabo e Santo de que não existe isso de "proparoxítona eventual". É por esta (e outras) que sugiro que as particularidades idiomáticas de cada país sejam tratadas em diferentes seções, dentro do mesmo verbete. «Sampayu» msg 20h04min de 21 de dezembro de 2008 (UTC)

Experiência com o artigo sobre a palavra "glossário".

Valdir, antes de sair alterando tudo de novo, nos 3 artigos (sobre "dicionário", "vocabulário" e "glossário"), tomei somente glossário como corpo de prova e fiz com que o artigo passasse a tratar as particularidades idiomáticas de cada país. O que você acha/achou?  

Principais aspectos positivos que consegui observar:  

  1. Eliminaria os debates entre brasileiros e portugueses, com relação à forma "correta" ou à "melhor" forma de se escrever cada palavra;
  2. Respeitaria as particularidades lingüísticas e culturais de cada país;
  3. Tornaria os artigos menos confusos para os usuários que fazem consultas ao Wikcionário.

Principais aspectos negativos que consegui observar:  

  1. Embora eu não me imagine agindo desta forma, não posso deixar de considerar a hipótese de os colaboradores se sentirem estimulados a agir de forma mais egoísta. Digo: os colaboradores portugueses podem sentir-se estimulados a acrescentar informações somente nas seções que envolvam o português de Portugal (preterir o português do Brasil), e os colaboradores brasileiros podem se sentir estimulados a agir com este mesmo tipo de atitude unilateralista, o que obviamente seria pésismo;
  2. A criação, no mesmo artigo, de duas seções com conteúdos em alguns casos quase idênticos, praticamente duplica o volume de dados nos servidores do Wikcionário, gerando uma espécie de redundância de informações;
  3. Ideologicamente, este tipo de segmentação do artigo em duas seções é contrário à tendência mundial de unificação do português de Portugal com o português do Brasil.

Ainda assim, sou da opinião de que os pontos positivos têm mais relevância que os negativos. Mas, é claro: não posso sair implementando a minha opinião em um ambiente wiki. Por isto, aguardo um posicionamento seu e de outras pessoas que possam participar com opiniões relevantes. Será que não seria o caso de promovermos um amplo debate, seguido de uma votação?  

Abraços. «Sampayu» msg 20h41min de 21 de dezembro de 2008 (UTC)

→ É, não sei.   Digo: ok, a segmentação realmente está mais para uma "parede" que para uma ponte. Mas é inegável que existam diferenças significativas entre o dialeto de portugal e o brasileiro. Lá eles dizem glo.ssá.ri.o (a palavra é tratada como proparoxítona e os dois s não são separados, na divisão silábica). Aqui nós dizemos glos.sá.rio (a palavra é tratada como paroxítona e os dois s são separados, na divisão silábica). Nós usamos o verbo ter onde eles mais comumente usam o verbo haver, nós usamos o circunflexo - como em tônico - porque nesta palavra a nossa pronúncia se concentra mais na garganta, enquanto que os portugueses usam o acento agudo - e assim escrevem tónico - porque no caso deles a pronúncia desta palavra é mais nasal.

Chato saber que há muitos fantoches não-declarados no Wikcionário. Isso só vem a atrapalhar o projeto, afeta o aspecto democrático e a desejada imparcialidade dos resultados.   Bom, o que faço? Reverto aquelas alterações? Então vou reverter...

...mas ainda assim é preciso indicar de alguma forma aquelas diferenças lingüísticas, Valdir. E agora? E se aquele brasileirinho pobre, estudante de alguma escola pública que dispõe de alguns poucos computadores com acesso à internet, tiver como única fonte de consulta o Wikcionário e resolver consultar o significado da palavra glossário? Ele vai se deparar com glossário paroxítono e proparoxítono, trissílabo e polissílabo, com ditongo (rio) e com hiato (ri.o), com e sem separação dos dois s etc. O que esse aluno vai aprender? Acho que nada. Acho que a situação dele vai até piorar, porque no fim das contas ele vai ficar mais confuso.  

O mesmo pode ser dito sobre aquele adulto de origem humilde e formação elementar, que não tem dinheiro pra comprar uma gramática e está estudando português com auxílio do EJA (Educação de Jovens e Adultos, promovido pelo governo federal do Brasil). Ele vai à escola pública e consulta o Wikcionário, e de repente fica mais confuso.

A gente não pode partir do princípio de que as pessoas que estão consultando o Wikcionário detenham algum conhecimento prévio da norma culta, porque muitas vezes eles virão aqui justamente para poderem ter um primeiro contato com ela. Mas se eles não tiverem condições de distinguir explicitamente qual é a norma culta do Brasil e qual a norma culta de Portugal, podem acabar escrevendo "glo.ssá.ri.o" e tirando zero na questão de uma prova, por exemplo.  

Digo: eu sou praticamente professor formado (mais 1 ou 2 semestres e tiro minha Licenciatura), já estudei bastante teoria sobre didática (embora ainda não tenha prática em sala de aula). Por isto tenho uma forte tendência a levar em consideração o aspecto didático dos artigos. Às vezes a gente se preocupa tanto em tornar o artigo completo e abrangente, por exemplo, mas se esquece de que cada usuário é um universo particular, está situado em um lugar geográfica, cultural e sócio-economicamente distinto, e que isto possui bastante relevância, influencia (ou pelo menos deveria influenciar) a maneira como vamos apresentar a informação para todos eles. Não acha?  

Não estou querendo criar conflitos aqui dentro, tanto que vou até reverter aquelas alterações que fiz. Mas continuo preocupado. Não dá pra ter um Wikcionário de qualidade se ele gerar confusão na cabeça das pessoas, sempre que abordar um termo que tem tratamentos distintos em cada país falante da língua portuguesa. «Sampayu» msg 22h27min de 21 de dezembro de 2008 (UTC)

→ Esta é mais uma sugestão que faço, para o caso da separação silábica. Seria uma forma de mencionar todas as diferentes maneiras de se pronunciar e separar as sílabas da palavra, sem deixar de indicar o país em que cada forma se aplica:

{{flex.pt.subst.masculino|MS=[[Imagem:Flag_of_Brazil.svg|10px]] glos.{{grifar|sá}}.rio<br>[[Imagem:Flag_of_Portugal.svg|10px]] glo.{{grifar|ssá}}.ri.o|MP=[[Imagem:Flag_of_Brazil.svg|10px]] glos.{{grifar|sá}}.rios<br>[[Imagem:Flag_of_Portugal.svg|10px]] glo.{{grifar|ssá}}.ri.os}}«Sampayu» msg 23h37min de 21 de dezembro de 2008 (UTC)

→ Sim, sim, eu também acho a posição do D&S muito drástica. Até concordo com algumas colocações dele (por exemplo: eu também acho absurdo que a gramática brasileira separe o dígrafo ss, na divisão silábica). Mas acho a postura do D&S muito radical. E entre o extremo representado pelo D&S e o extremo oposto (representado por artigos confusos), eu prefiro e estou buscando o meio-termo, o equilíbrio. Eu acredito que fui feliz naquela minha sugestão das bandeirinhas, mas você é que é o administrador aqui. Preciso de aprovação, e isso (se for mesmo ser adotado) precisa se tornar uma regra de formatação de artigos, dentro do Wikcionário. Para que funcione, precisa se tornar um padrão.  

«Sampayu» msg 15h50min de 22 de dezembro de 2008 (UTC)

Comprei um livro sobre a língua portuguesa e as novas regras para nós brasileiros. Assim que ele chegar (certamente após o natal e hopefully antes do Ano Novo), vou lê-lo cuidadosamente e então retorno aqui com sugestões melhor embasadas. Um abraço e Boas Festas! Sampayu msg 14h37min de 24 de dezembro de 2008 (UTC)

Graças

Obrigado pela mensagem de boas vindas --Antal 11h48min de 20 de dezembro de 2008 (UTC)

Administração

Olá Valdir. Estou pensando na possibilidade de ser administrador aqui no Wikcionário. Em pouco mais de dois meses aprendi o necessário, inclusive com meus próprios erros e a sua ajuda, e contribuí melhorando, criando verbetes, predefinições, revertendo vandalismos, dando boas-vindas. Não tenho muitas edições, mas confio na qualidade delas. Além disso, o Luckas-bot está presente e já tenho experiência com as ferramentas administrativas na Wikipédia (onde estas são muito mais usadas). As ferramentas aqui me ajudariam principalmente a deletar mais rapidamente as páginas inúteis que aparecem. Só considero dois sysops daqui ativos: Eusbarbosa e você, seria bom ter mais um. Aguardando uma resposta. Abraços. --Lucas Nunes msg 17h51min de 20 de dezembro de 2008 (UTC)

Se for melhor, aceito a sugestão; embora já tenha ocorrido uma vez uma votação neste período. Na própria Wikipédia, foi aberta uma votação ontem e com menos de um dia já foram 14 votos. Faça o que achar melhor. Abraços. --Lucas Nunes msg 15h32min de 22 de dezembro de 2008 (UTC)

Categoria Polissílabo

Agradeço pela sua correção.

o comentário precedente não foi assinado por Izecksohn (discussão • contrib.)


Mensagens do Minzinho

Conjunções

Certo, então eles só são Locução Substantiva? --Minzinho MR 19h12mim 22 de Dezembro de 2008

Plural, masculino e feminino

Tem vários verbetes que são plural, masculino e\ou feminino, de várias palavras que estão aberto, o que você acha melhor eu fazer, um redirecionamento para a palavra, ou colocar: Plural de..., Masculino de..., Feminino de... --Minzinho MR 19h32mim 22 de Dezembro de 2008 Então vou fazer verbetes, ao invés de redirecionamentos, e o lobo guará, já arrumei. --Minzinho MR 15h01mim 23 de Dezembro de 2008

Boas vindas

Muito obrigado pela recepção.
Cândido Usuário:Cândido

Páginas orfas

Obrigado pelos teus avisos, já o farei assim. --Norrin strange 10h48min de 25 de dezembro de 2008 (UTC)

Saudações

Olá Valdir Jorge, desejo que tenhas um Ano Novo com muita saúde e muitas alegrias. Um abraço. EusBarbosa 19h12min de 31 de dezembro de 2008 (UTC)

Regressar à página do utilizador "ValJor/2008/12".