Utilizador Discussão:ValJor/2008/01


Uauuuuuu!!!

editar

Hehehe... Um dia ainda chegarei próximo desse seu nível, cheio de "malandragens" e muito sutil. Parabéns. Tioayres 21h45min de 3 de janeiro de 2008 (UTC)Responder

"Coutros verbetes"

editar

Olá, ValJor. Obrigado pelo aviso e por facilitar-me as coisas, já listando os verbetes com erro. São coisas do copy/paste e da minha falta de atenção, claro. Já estão corrigidos. EusBarbosa 17h03min de 6 de janeiro de 2008 (UTC)Responder

Tarde Original

editar

Caro ValJor,

Citação: você escreveu: «Será que você poderia confirmar o sentido do verbete أصيل? Você o criou como "tarde; período do dia após o meio-dia" mas segundo minhas pesquisas parece ser um adjetivo e significar autêntico, original. Você pode confirmar qual destas acepções está correta?»

Parece que há uma pequena confusão. Tarde é أصيل (asil) e original é أصلي (asli), derivado de أصل (asl)= origem. Espero ter esclarecido. EusBarbosa 21h23min de 10 de janeiro de 2008 (UTC)Responder

Parabéns!

editar

Parabéns, ValJor, você agora é burocrata!!! Como já sabe tudo, vou me abster de tecer considerações sobre suas novas responsabilidades. Apenas peço-lhe que continue com a mesma dedicação que sempre tem demonstrado a esse projeto. Bom trabalho e boa diversão! EusBarbosa 18h37min de 12 de janeiro de 2008 (UTC)Responder

Grafia incorreta da palavra verossímil

editar

Obrigado pelo alerta. Alterei o artigo verossímel que agora contém apenas um "redirect" para verossímil. Como posso excluir o artigo incorreto? — Ricardo.bernardes 09h56min de 15 de janeiro de 2008 (UTC)Responder

Obrigado

editar

Obrigado pelas boas vindas! Espero poder ajudar bastante aqui! Sir Lestaty de Lioncourt 05h30min de 17 de janeiro de 2008 (UTC)Responder

Re: Artigo

editar

Já percebi isso e fiz o redirect, criei clicando no link de um artigo e já corrigi esse artigo também, valeu. --Rodrigofera 13h43min de 17 de janeiro de 2008 (UTC)Responder

Re:Mensagem de boas vindas

editar

Olá, Valdir Jorge. Muito obrigado pelas boas vindas. Um abraço.--Jatrobat 00h09min de 26 de janeiro de 2008 (UTC)Responder


Waltter. Agradecimento.

editar

Oi, Valdir. Obrigado pela indicação dos erros de digitação abrevitura / abreviatura. Já os corrigi. Aproveito para te pedir o favor de eliminar a página "[[a ipdf5]]", a qual foi substituída pela página equivalente de nome longo igual a "[[dicionário Fraseológico Inglês-Português -- A -- 005]]. Obrigado, Waltter Manoel da Silva 20h06min de 28 de janeiro de 2008 (UTC)Responder

Páginas ipdf superadas. Pedido de Eliminação. Waltter

editar
Olá ValJor,
As páginas ipdf abaixo listadas, terminadas com um número, foram superadas por equivalentes de nomes longos, e já eliminei todas as referências a páginas ipdf nelas. Portanto, favor eliminar as seguintes 11 páginas:
[[a ipdf2]], [[a ipdf3]], [[a ipdf4]], [[a ipdf5]], [[a ipdf6]] e [[a ipdf7]]; [[s ipdf2]], [[s ipdf3]], [[s ipdf4]], [[s ipdf5]] e [[s ipdf6]].
Esclareço que as páginas por mim renomeadas via comando "move" são de nome ipdf sem números, i.e., "[[d ipdf]]", "[[e ipdf]]" etc, como você poderá ver a sua lista de minhas páginas em [1]. Em tempo, parabéns pela sua designação como burocarata. Obrigado, Waltter Manoel da Silva 20h29min de 29 de janeiro de 2008 (UTC)Responder

Dicionário da Língua "Afro-Brasileira"

editar

Prezados, bom dia para todos. Bem, entendo a visão exposta pelos parceiros contribuintes e creio que a forma como eu tentei eh possível realmente que esteja errada. Existem diversas palavras que foram incorporadas em nossa língua, e temos também o seu uso em cultos Afro-Descendentes e cujos significados e etimologia, estão se perdendo com o tempo. Se for criada uma categoria, e isso for suficiente para que as pessoas possam pesquisar uma palavra, aleatoriamente e encontrá-la e ter sua descrição (origem, significado, sinônimos). Caramba! Eh isso que estou propondo. A melhor forma de fazermos? Não sei realmente mas acato as sugestões e orientações de vcs que jah militam no wikcionário há mais tempo. Embora tenhamos notícias de três etnias "matrizes", existiram os seus dialetos tribais. Não seria, ao meu ver, prático separar por "línguas", como o Banto, Yoruba e Fon, por exemplo. Posto que, a pessoa ao procurar uma palavra, não saberia a sua origem previamente.

Gostaria de acrescentar, que jah existe um grande material disperso em comunidades no Orkut (de domínio público obviamente) mas que torna-se imprópria a pesquisa justamente por não estar concentrado em uma única fonte.

Percebi, no projeto wikcionário, o mecanismo perfeito para atender a expectativa de muitos que jah esperam para poderem contribuir.

Obrigado pela sua atenção.

o comentário precedente não foi assinado por Ogan marcos (discussão • contrib.)

Regressar à página do utilizador "ValJor/2008/01".