Predefinição:flex.pt
- Esta documentação é transcluída de Predefinição:flex.pt/doc.(editar | histórico | vigiar)
Base para modelo de quadro de flexões para verbetes de adjetivos, particípios, substantivos e sufixos do idioma português.
Modo de uso
editarOs seguintes atributos devem ser informados, de acordo com as formas existentes para o termo em questão:
ms
: forma masculina singularmp
: forma masculina pluralmp2
: forma masculina plural alternativamp3
: forma masculina plural alternativafs
: forma feminina singularfp
: forma feminina pluralfp2
: forma feminina plural alternativas
: forma comum aos dois gêneros/gêneros singularp
: forma comum aos dois géneros/gêneros plural0s
: forma sem gênero singular0p
: forma sem gênero plural
Também é possível incluir a divisão silabica do termo, usando os atributos opcionais abaixo. Recomenda-se não usá-los, por serem excessivos.
ms-div
(masculino singular)mp-div
(masculino plural)fs-div
(feminino singular)fp-div
(feminino plural)s-div
(comum aos dois géneros/gêneros singular)p-div
(comum aos dois géneros/gêneros plural)
Exemplos:
- para obter o quadro de flexões de imperador, digite:
{{flex.pt|ms=imperador|mp=imperadores|fs=imperatriz|fp=imperatrizes}}
- para obter o quadro de flexões de gol, digite:
{{flex.pt|ms=gol|mp=gols}}
- para obter o quadro de flexões de intenção, digite:
{{flex.pt|fs=intenção|fp=intenções}}
- para obter o quadro de flexões de braçal, digite:
{{flex.pt|s=braçal|p=braçais}}
- para obter o quadro de flexões de alguém, digite:
{{flex.pt|0s=alguém|0p=alguéns}}
Documentação dos parâmetros
editarAs informações a seguir (editar) são definidas com TemplateData. Isso possibilita o seu uso pelo Editor Visual e por outras ferramentas.
Quadro de flexões em gênero e número para verbetes do idioma português
Parâmetro | Descrição | Tipo | Estado | |
---|---|---|---|---|
Masculino singular | ms MS 1 | Forma masculina singular | String | recomendado |
Masculino plural | mp 2 MP | Forma masculina plural | String | recomendado |
masculino plural 2 | mp2 | Forma alternativa masculina plural | Desconhecido | opcional |
masculino plural 3 | mp3 | Segunda forma alternativa masculina plural | Desconhecido | opcional |
Feminino singular | fs 3 FS | Forma feminina singular | String | recomendado |
feminino singular 2 | fs2 | Forma alternativa feminina singular | Desconhecido | opcional |
Feminino plural | fp 4 FP | Forma feminina plural | String | recomendado |
feminino plural 2 | fp2 | Forma alternativa feminina plural | Desconhecido | opcional |
Comum aos dois gêneros singular | s S | Forma masculina/feminina singular | String | recomendado |
Comum aos dois gêneros plural | p P | Forma masculina/feminina plural | String | recomendado |
comum aos dois gêneros plural 2 | p2 | Forma alternativa masculina/feminina plural | Desconhecido | opcional |
Sem gênero singular | 0s | Forma sem gênero singular | String | opcional |
Sem gênero plural | 0p | Forma sem gênero plural | String | opcional |
lado | lado | Para mudar quadro de lugar, que por padrõa fica à direita
| Desconhecido | opcional |
ms-div | ms-div | sem descrição | Desconhecido | obsoleto |
mp-div | mp-div | sem descrição | Desconhecido | obsoleto |
fs-div | fs-div | sem descrição | Desconhecido | obsoleto |
fp-div | fp-div | sem descrição | Desconhecido | obsoleto |
s-div | s-div | sem descrição | Desconhecido | obsoleto |
p-div | p-div | sem descrição | Desconhecido | obsoleto |
Ver também
editarNo Wikcionário
editar{{subst:flex.pt.o}}
: para adjetivos e substantivos terminados em -o no masculino singular com todas as flexões
: para substantivos com variação também em grau, não só em gênero e número{{flex.pt.subst.completa}}