defesa: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Robô: Substituição de texto automática (-^\=\s?Português\s?\= +={{-pt-}}= & -^\=\s?\{\{pt\}\}\s?\= +={{-pt-}}=)
Retirando camonismo do domínio principal e passando para o domínio Citações
Linha 1:
{{wikipédiawikipedia}}
 
={{-pt-}}=
==Substantivo==
{{flex.pt|fs=defesa|fp=defesas}}
'''de.fe.sa''' ''feminino''
{{paroxítona|de|fe|sa}}
#[[acto]] ou [[efeito]] de [[defender]];
# [[barreiraato]], ou [[resguardoefeito]], de [[obstáculodefender]]:
# [[barreira]], [[resguardo]], [[obstáculo]]:
#:* ''O [[dique]] [[ser|é]] a '''defesa''' [[contra]] [[inundação|inundações]].''
#[[conjunto]] de [[meio]]s [[físico]]s e [[humano]]s que [[permitir|permitem]] [[evitar]] ou [[repelir]] um [[ataque]]:
#:''O [[forteconjunto]] de [[ter|tinhameio]]s uma[[físico]]s '''defesa'''e [[tãohumano]]s que permitem [[eficazevitar]] queou [[dissuadir|dissuadiarepelir]] osum [[atacanteataque]]s.'':
#* ''O forte tinha uma '''defesa''' tão eficaz que dissuadia os atacantes.''
#{{escopo|direito}} [[contestação]] de uma [[acusação]];
# {{escopo|direitoDireito}} [[advogado]] ou [[equipacontestação]] de advogados que [[defender|defendem]] umuma [[réuacusação]].
# {{escopo|Direito}} [[advogado]] ou [[equipa]] de advogados que [[defender|defendem]] um [[réu]]
 
 
===Tradução===
{{tradini}}
* {{trad|de|Verteidigung}}
* {{trad|an|esfensa}}
* {{trad|cs|obrana}}
* {{trad|zh|防守}}
* {{trad|hr|obrana}}
* {{trad|sk|obrana}}
* {{trad|sl|obramba}}
* {{trad|es|defensa}}
{{tradmeio}}
* {{trad|eo|defendo}}
* {{trad|fr|défense}}
* {{trad|nl|defensie}}
* {{trad|id|pertahanan}}
* {{trad|en|defense}}
* {{trad|ja|防御}}
* {{trad|ru|оборона}}
* {{trad|sr|одбрана}}
{{tradfim}}
 
=={{etimologia|pt}}==
{{camonismo|
: Do latim ''defensa''.
*** '''10 ocorrências n'Os Lusíadas'''
*** rimas n'Os Lusíadas: [[acesa]]; [[empresa]]; [[pesa]]; [[portuguesa]]; [[presa]]; [[princesa]]; [[Teresa]]
* A povoação sem muro e sem '''defesa''' - Os Lusíadas I-90-3
* Sem achar resistência nem '''defesa'''. - Os Lusíadas I-93-4
* Ajudado da Angélica '''defesa''', - Os Lusíadas III-34-6
* Agora lhe não deixa ter '''defesa''' - Os Lusíadas III-69-7
* O poderoso exército, em '''defesa''' - Os Lusíadas III-69-7
* Sem lhe valer '''defesa''' ou peito de aço. - Os Lusíadas III-114-4
* As terras sem '''defesa''', esteve perto - Os Lusíadas III-138-6
* Há-de sair quem negue ter '''defesa'''? - Os Lusíadas IV-15-5
* Se lhe derriba aos pés, sem ter '''defesa''', - Os Lusíadas IV-46-7
* Sem lhe valer '''defesa''' ou muro de aço, - Os Lusíadas VIII-24-6
}}
 
[[Categoria:Substantivo (Português)]]
[[Categoria:Trissílabo (Português)]]
[[Categoria:Paroxítona (Português)]]
 
[[en:defesa]]