Discussão:caracteres

A definição desta palavra continha isto:

é uma palavra estranha

   * é o plural de carácter no português de Cabo Verde
   * é o plural de carácter no português de Angola
   * é o plural de carácter no português europeu
   * é o plural de caráter no portugês do Brasil
   * não consigo pôr o plural de carácter neste wiki. Como se pode fazer?
  

Considero que isso seja mais apropriado como discussão do que como definição, por isso passei isso tudo para esta página.

ValJor 13:00, 7 Agosto 2006 (UTC)


Viva, ValJor. Ficou bem melhor mas, na minha opinião, deveria mencionar somente caráter (carácter é um redirect) e caractere (caratere é um redirect). Saudações. -- Cadum 13:14, 7 Agosto 2006 (UTC)
Ok, Cadum, está feito!
ValJor 13:21, 7 Agosto 2006 (UTC)
português de Cabo Verde = português de Angola = português europeu
 O que será que o Cadum está a vender por um prato de lentilhas?
Bem, muito mais rápido que a sua sombra! Dez minutos (dez!) depois de se registar já sabe que eu me vendo, já sabe que gosto de lentilhas.
Não sabe o que estou a vender, não sabe assinar os comentários e, pobrezito, não sabe ler! E "a quem não sabe ler até o próprio nome confunde"... Por isso o artigo ficou confuso. No Brasil não se usa, que eu saiba, a palavra caractere. -- Cadum 21:08, 7 Agosto 2006 (UTC)

Melhor criar redirect? editar

Penso que este verbete não faz sentido como está. Sugiro que se faça redirec para caráter ou que se elimine. O que acham? -- Cadum 23:31, 23 Agosto 2006 (UTC)

Olá Cadum!
Eu concordo, por mim vá em frente!
ValJor 12:00, 24 Agosto 2006 (UTC)
Não concordo. Sockpuppet 17:58, 24 Agosto 2006 (UTC)


Caracteres (ou o vulgar carateres) editar

Plural de carácter, caráter (ou do neologismo singular caractere (1970)). Não há razão para se discutir. As palavras "carácter" ou "caráter" têm vida própria na Língua Portuguesa, o mesmo significado no Brasil e em Portugal e usam-se alternadamente, à vontade do falante ou do escritor. Seu plural é "caracteres". O étimo mais próximo é "character, characteris", latino, o mais remoto é grego. --alm 01:37, 26 Agosto 2006 (UTC) fontes: Caldas Aulete, Aurélio,Houaiss. Todas as formas derivadas também serão usadas, com o "c" ou sem ele. --alm 01:41, 26 Agosto 2006 (UTC)

O significado será sempre o mesmo, seja o caráter de uma pessoa ou um elemento tipográfico. Ou caracteres de pessoas diversas ou vários elementos tipográficos. O contexto é que definirá a questão. Isto é, dirá do que se trata. --alm 23:44, 5 Setembro 2006 (UTC)

  • No Brasil se usa caráter (plural:caracteres), que pode significar temperamento, e caracteres, que são os sinais usados na escrita e na impressão.
  • E em Portugal, pelo o que percebi, se usa carácter (plural:caracteres), que pode significar temperamento, e caractere (plural:caracteres), que são os sinais usados na escrita e na impressão.

Łυαη fala! 19:29, 26 Agosto 2006 (UTC)

Viva, Luan! A questão posta por mim é: justifica-se um verbete para um plural? Haverá, um destes dias, um verbete homens, mulheres, etc.? Nem se justificaria se o plural divergisse consoante a grafia fosse brasileira ou portuguesa. Mas a grafia mais consensualmente igual é esta! As outras (caráter/carácter e caractere/caratere são divergentes...). Saudações! -- Cadum 20:49, 26 Agosto 2006 (UTC)
Cadum, eu coloqeui aí em cima +/- o que deve ser colocado nos verbetes. Quando o plural tem significado próprio deve ser criado. É tanto que existe ônibus e pires. — Łυαη fala! 21:38, 26 Agosto 2006 (UTC)
Luan, não estou entendendo! Significado próprio? Caracteres é plural de caráter/carácter e de caratere/caractere. Não vejo nenhum novo significado, excepto o número!
E pires e ônibus não são plural de nada! Simplesmente terminam em s, como muitas outras palavras portuguesas: lápis, ananás, mais, menos, etc.
Você defende a manutenção deste verbete tal como está? -- Cadum 21:55, 26 Agosto 2006 (UTC)
No Brasil, pelo menos no dicionário que eu tenho, não existe caratere/caractere, existe caracteres. E pires e ônibus são tanto plural como singular, se não for como é o plural deles então? — Łυαη fala! 20:09, 27 Agosto 2006 (UTC)

Bem, Luan, esta discussão está difícil! Os exemplos que você próprio deu (pires e ônibus) justificam um verbete porque são singular. Se o singular deles fosse diferente do plural não haveria lugar a verbetes separados, Não acha?
Tal como em mulher/mulheres não há verbete separado para mulheres...
Quanto ao caso de caractere/caratere, são formas muito recentes, tanto em Portugal quanto no Brasil. Antes, todas as acepções cabiam em caráter/carácter, mesmo em referência a tipos de letra. Por isso nem todos os dicionários (portugueses e brasileiros) registam ainda este novo vocábulo. Mas, no Brasil, o Aurélio e o Prontuário da ABL têm ambas as variantes. Um abraço! -- Cadum 20:27, 27 Agosto 2006 (UTC)

Regressar à página "caracteres".