Discussão:abá-baxé-de-ori
As palavras compostas como esta, como se categorizam em relação ao número de sílabas e à acentuação?
Agradeço a ajuda! – Cadum 21:03, 25 Outubro 2006 (UTC)
- quanto ao número de sílabas, soma-se as sílabas de:
- abá
- baxé
- de
- ori
- quanto à acentuação, o melhor será não classificar...
- quem sabe o que é um/uma baxé?
- Diabo e Santo
- No caso de palavras compostas eu prefiro não indicar nem a acentuação nem o número de sílabas.
- --Valdir Jorge fala! 22:07, 25 Outubro 2006 (UTC)
- Agradeço ao Diabo e acho que ele tem razão quanto ao número de sílabas. No entanto, vou seguir a opinião do Valdir porque me parece mais lógica: uma palavra é composta... de duas ou mais palavras – portanto cada uma delas tem o seu acento próprio e a sua classificação quanto ao número de sílabas.
- A não ser que se crie uma categoria específica... Obrigado a ambos e um abraço. – Cadum 22:47, 25 Outubro 2006 (UTC)
Isso é português?
editarTodos sabemos que o candomblé é uma religião afro-brasileira (que eu respeito) mas a palavra a meu ver não pode ser considerada como pertencente ao idioma português. Deveria ser classificada no idioma de origem, me parece iorubá, mas não tenho certeza.EusBarbosa 00:03, 26 Outubro 2006 (UTC)
- Viva, Eusbarbosa, como vai? Não sei se é português – existia o verbete, procurei a definição, encontrei na Wikipédia e não questionei esse ponto.
- Vamos perguntar, para ver se aparece alguém que saiba, o.k.? Reponho, então a etiqueta de discussão activa.
- Um abraço! – Cadum 00:17, 26 Outubro 2006 (UTC)
- Para mim, é português (ou pelo menos português do Brasil) porque a ABL regista o vocábulo. Diabo e Santo
- O Aurélio também registra essa palavra. E diz que vem do iorubá.
- --Valdir Jorge fala! 00:38, 26 Outubro 2006 (UTC)
- Se está registrado pela ABL então aceito que seja português.EusBarbosa 17:52, 27 Outubro 2006 (UTC)