Apêndice:Adjetivos do japonês
Introdução
editarOs adjetivos do idioma japonês são divididos em dois grupos: os declinados na forma -i (adjetivos verdadeiros) e os declinados em -na (adjetivos verbos)
Adjetivos terminados em -i
editarEstilo comum
editarOs adjetivos terminados em -i são declinados da seguinte forma:
Forma de dicionário | Forma -ku | Forma -eba | Passado comum (não polido) afirmativo | Passado comum (não polido) negativo |
---|---|---|---|---|
赤い (akai) | 赤く (akaku) | 赤ければ (akakereba) | 赤かった (akakatta) | 赤くなかった (akakunakatta) |
長い (nagai) | 長く (nagaku) | 長ければ (nagakereba) | 長かった (nagakatta) | 長くなかった (nagakunakatta) |
Forma -ku
editar- A forma -ku participa da formação da negação tanto no presente quanto no passado polido.
Na formação do tempo negativo usa-se: forma -ku + ありません (arimasen)
- 赤くはありません (akaku wa arimasen)
- Não é vermelho.
Na formação do tempo negativo passado usa-se: forma -ku + ありません (arimasen)+でした(deshita)
- 赤くはありませんでした (akaku wa arimasen deshita)
- Não era vermelho.
- A forma -ku tem função adverbial.
- 赤くなりました。 (akaku narimashita)
- Tornou-se vermelho.
- 早く行ってください。 (hayaku itte kudasai)
- Por favor, venha depressa.
- A forma -ku seguida da forma -te é usada para ligar frases adjetivas em outras frases.
- 赤くってきれいです。 (akakutte kirei desu)
- É vermelho e bonito.
Forma -eba
editarA forma -eba é usada para indicar condição.
- 赤ければ (akakereba)
- se for vermelho'
Estilo polido
editarNa formação da frase adjetiva no estilo polido acrescenta-se です à forma do dicionário.
- あの花が赤かったです。 (ano hana ga akakatta desu)
- Aquela flor era vermelha.
Adjetivos terminados em -na
editarOs adjetivos terminados em -na (adjetivos verbos) têm as seguintes formas:
Forma de dicionário | Forma na | Forma ni | Forma de |
---|---|---|---|
確か (shizuka) | 確かな (shizuka na) | 確かに (shizuka ni) | 確かで (shizuka de) |
有名 (yūmei) | 有名な (yūmei na) | 有名に (yūmei ni) | 有名で (yūmei de) |
Forma -na
editarA forma -na é usado para modificar um substantivo.
- 有名な場所。 (yūmeina basho)
- lugar famoso
Forma -de
editarA forma -de é usada para ligar duas frases adjetivas.
- 有名で広い場所です。 (yūmei de hiroi basho desu)
- É um lugar espaçoso e famoso.
Forma -ni
editarA forma -ni é usada com função adverbial.
- 静かに眠りました。 (shizuka ni nemurimashita)
- Dormiu silenciosamente.
Estilo polido
editarNa formação do estilo polido dos adjetivos terminado em -na acrescenta-se desu (declinado na forma que se deseja) à forma de dicionário.
- 有名です。 (yūmei desu)
- É famoso.
- 有名ではありません。 (yūmei dewa arimasen)
- Não é famoso.
- 有名ではありませんでした。 (yūmei dewa arimasen deshita)
- Não era famoso.
Referências
editar- Fundação Japão - Dicionário básico japonês-português, Editora Aliança Cultural Brasil-Japão, ISBN 4-893558-004-3