Português editar

Locução substantiva editar

  Singular Plural
Masculino cabra da peste cabras da peste

cabra da peste, masculino

  1. (Norte do Brasil e Nordeste do Brasil) homem valente, forte, destemido

Etimologia editar

A palavra cabra, no significado aqui relacionado, vem da influência do português falado no Nordeste brasileiro nos tempos de colônia. O popular "cabra da mulesta", por exemplo, vem de "cabra da 'moléstia'" (o "o" átono torna-se um "o" puxado ao som de "u", como é comum em Portugal), que vem de "'cabrão' da moléstia". "Moléstia", coisa ruim, perigosa, doença... já "cabrão", em Portugal, é o mesmo que homem ruim, safado. Na península Ibérica essa palavra é muito usada para chamar alguém de "coisa ruim" ou algo do gênero; basta ver também a forma espanhola "cabrón", "cabrón de mierda", etc. e sua etimologia.
No Nordeste do Brasil, ao longo do tempo, mudou-se a palavra de "cabrão" para "cabra". Expressões como "cabra da mulesta" e "cabra da peste" significavam, originalmente, 'indivíduo mau, temido ou respeitado por sua valentia, frieza, crueldade'. Mas o sentido de "cabra da peste" evoluiu, passando a designar indivíduo forte, admirado por seu valor, coragem, disposição ou outra virtude, e afinal dando origem a "cabra bom da peste".

Ver também editar

No Wikcionário editar