Utilizador Discussão:ValJor/2011/06
Proteção de página
Caro Valdir Jorge, tenho visto seu trabalho repetido de reversão de minha página de discussão por causa de vandalismo, o que agradeço. Para diminuir seu trabalho, protegi a página, permitindo edição apenas de administradores, por um tempo. Quando passar a fase, desprotegerei novamente. Mais uma vez, grato. EusBarbosa - discussão 00h58min de 22 de junho de 2011 (UTC)
- Talvez fosse melhor permitir a auto-confirmados ("usuários registados"). Auto-confirmados são utilizadores que já editam há alguma tempo. Novas contas e IPs não são auto-confirmados. Malafaya disc. 09h11min de 22 de junho de 2011 (UTC)
SUL-Usurp request
Hello ValJor. A user in meta is requesting to take over User:Moises (0 edits) to finish the unification of his global account (see m:Steward_requests/SUL_requests#Moises) Can you please rename «Moises» to «Moises (usurpado)» to leave User:Moises free for SUL? Obrigado, --Dferg (Discussão) 01h35min de 23 de junho de 2011 (UTC)
- Muito obrigado. --Moises (Discussão) 14h46min de 23 de junho de 2011 (UTC)
Olá, Valdir.
Esta [[Categoria Discussão:Vocábulo|discussão]] ainda é válida? Volvidos 5 anos, a categoria contém um verbete. Malafaya disc. 11h39min de 24 de junho de 2011 (UTC)
Categorias no final do verbete
Não vou fazer o que me pede por estar a tentar seguir o vosso (Maranhao+ValJor) modelo que consta em caixão que, sem dominar as predefinições, dá para ver que só uma categoria consta no final do verbete. LaRose (Discussão) 13h02min de 24 de junho de 2011 (UTC)
- Utilizei o verbete caixão como modelo de aprendizagem/desenvolvimento das minhas edições por ter cinco categorias e só uma ter sido digitada. Não estou nem estarei aberta a sanções e até me sinto desrespeitada com o termo utilizado — saio pela porta por onde entrei. LaRose (Discussão) 16h57min de 24 de junho de 2011 (UTC)
Mensagens do Interseptor bot
Dúvidas diversas do Interseptor bot
Eu queria que me ensinasse a fazer o tal apêndice, porém acho que devido a importância do apêndice principalmente pelo seu uso que seria bem proveitoso aos tradutores acho que deve ter alguma forma de ficar mais exposto sem ferir as regras da wiki.
E tenho uma questão porque wikcionário e não wikitionário?
Outra questão é eu tenho que parar de fazer o glossário? Que triste, pensei que podia.
— o comentário precedente não foi assinado por Interseptor bot (discussão • contrib.)
Console e console
Olá comecei a delinear as extruturas finais do glossário de informática, porém seguindo as recomendações também linkei os termos em inglês a la wiki com colchetes, porém o termo "console" com a primeira letra maiúscula, "Console" dá conta na sua exibição (aparece em vermelho) que o termo Console não exite quando de fato ele existe todo grafado em minúscula.
O fato do o termo ser um cognato e presumivelmente como em outros termos em que somos direcionados automáticamente para a palavra grafada em minúscula me faz indagar a seguinte questão: Há alguma coisa errada com o documento que estou editando? Os termos ali linkados não deveriam apontar ainda que grafados com Letra inicial em maiúscula para correspondente à aquele termo que existe grafado todo em letras minúsculas?
--Interseptor bot (Discussão) 17h08min de 25 de junho de 2011 (UTC)
Questões de nomes próprios
Olá gostaria que me esclarecesse se seria prudente não incluir substantivos próprios que donatam empresas como Microsoft, organizações como Apache, pois me deparo com caso em que algumas são também termos, como Novell tem significância por sua origem francesa significando em português "novo".
Há alguma orientação de como deveria proceder, ou por ser um glossário elações mais abrangentes são permitidas?
--Interseptor bot (Discussão) 17h34min de 25 de junho de 2011 (UTC)
- Citação: Você escreveu: «Para sua informação: novo em francês é nouveau (nouvel antes de vogal, nouvelle no feminino»
- Em várias nações do mundo não se pode registrar palavras de domínio público como nouvelle para uso comercial, pois se assim o fosse a empresa podia submeter as pessoas a processo, ah você sabe, daí a ceifada no "e" final, mas o significado varia da palavra francesa, mas acho que não me fiz entender, não a incluiria de qualquer forma e só a usei como exemplo, pois além de ser uma derivação com fim comercial, ou seja, não é corrente em francês pelo menos não nas variantes "princiapais", o glossário não se propõe a ter fraseologia, deixo isso para o corpo do wikcionário em sí, :-)
- Citação: Você escreveu: «Repetindo o que eu te disse em off: "coloque as palavras em inglês com inicial minúscula e com ligação wiki ([[]])". Aqui no wikcionário os verbetes são grafados com inicial minúscula a menos que sejam nomes próprios (como Brasil, Portugal, etc) ou substantivos de certos idiomas germânicos como o alemão, o bávaro e o luxemburguês.»
- Tem razão, podia jurar que tinha lido maiúscula, mas é minúscula mesmo, e eu me desgastando em pô-las em capitais, que bom que é tudo em minúsculas, então esquece o que eu disse a respeito disso.
Agora tenho uma dúvida que pode me ajudar, se mais de uma pessoa estiver editando um mesmo texto, o conteúdo como fica? --Interseptor bot (Discussão) 20h06min de 25 de junho de 2011 (UTC)
Reportando página com problemas
Conferindo significados achei a página http://pt.wiktionary.org/wiki/xerocar , como não quero mexer dá uma olhada e diz se tem problemas aqui apareceu o código, talvez seja só no meu navegador.
--Interseptor bot (Discussão) 21h52min de 25 de junho de 2011 (UTC)
Agora um legítmo nome próprio
o termo curva de Bénzier é um termo usado em editores de imagens, como categorizo-o como nome próprio ou como nome comum?
--Interseptor bot (Discussão) 22h25min de 25 de junho de 2011 (UTC)
Retificando
curva de Bézier e só para constar é mais que um recurso é um conceito sobre o qual os editores de imagens vetoriais se baseiam. --Interseptor bot (Discussão) 22h27min de 25 de junho de 2011 (UTC)
- Citação: Você escreveu: «O wikcionário em inglês classifica Bézier curve somente como noun, mas se você for criar o verbete curva de Bézier aqui no nosso wikcionário, terá que categorizá-lo como locução substantiva.
Nenhum dos dois wikcionários dá muita importância à classificação quanto a próprio ou comum, mas esse verbete seria comum.» - mas como devo fazer a referência, pois estou denotando a que classe gramatical os termos em português estão contidos, pois dou-te um exemplo para substantivos s., para verbos v., para adjetivo adj., para neologismo neo., para advérbio adv., para proposição prep., mais ou menos me baseando naquelas usados regularmente em dicionários, servindo só como referêncial, sei que não é fundamental mas dá um aspecto mais sóbrio e acabado ao glossário, tem alguma página de auxílio que faça menção a respeito?
Qualquer recomendação será acatada. ---Interseptor bot (Discussão) 00h40min de 26 de junho de 2011 (UTC)
O Valdir por favor.
- Citação: Você escreveu: «Veio a meu conhecimento que amanhã uma página sofrerá sabotagem. Você pode evitá-la dizendo qual página é essa a partir desta pista: Carregamos nas costas dos 6/7 aos 18 anos e continuamos carregando até os 25 ou mais anos. O que é?»
- Apareceu essa porcaria, postei num site aqui o Baixaki sobre o glossário pois tem muitas pessoas que postam a respeito de tradução lá esperando que tivesse auxílio, porém ao que vejo algum idiota vai tentar alguma idiotice como bagunçar as páginas.
--Interseptor bot (Discussão) 03h20min de 26 de junho de 2011 (UTC)
Discussões
Quando postamos algo na área de discussão de um termo do wikcionário o autor recebe um e-mail se estiver com o termo sob vigília? --Interseptor bot (Discussão) 18h48min de 26 de junho de 2011 (UTC)
Alguns esclarecimentos adicionais
Olá pode me ajudar com a categorização de uma loucução, que é "por omissão", outro assunto é que teve uma contribuição que ainda não tinha arquitetado um modo de como inserir, porém com contribuiram não vou tirar e sim "enquadrar", se é que é "enquadrável" que é a seguinte, BIOS = s. Basic Input/Output System (Sistema Básico de Entrada/Saída), note temos a abreviação BIOS ou acrônimo, como preferir, e sua significância em inglês e português, como há a recomendação inicialmente em wikilinkar os termos por você, gostaria de saber o que faço com esta contribuição? Se não tiver recomendação penso que possa mantê-la deswikilinkada do corpo do termos do wikcionário como está atualmente. --Interseptor bot (Discussão) 18h14min de 27 de junho de 2011 (UTC)
Quanto a página de discussão.
E quanto ao termo BIOS, ele já wikilinkou, mas uma questão residual persiste, termos em informática não seguem a conformidade habitual, tem símbolos e por vezes caractéres não habituais ex: Sistema Básico de Entrada/Saída, se eu o wikilinkar, a questão da barra invertida como fica? Vai com barra e tudo? Caso positivo eu os wikilinko, ao que depreendí é isso, não é? Só não quero fazer bobagem e encher as páginas com wikilinkes que possam suscitar a contribuidores que venham a criar novas entrada de novos termos que por ventura possam não estar em conformidade com o corpus do wikcionário.
Ainda sou inexperiente quanto ao wikcionário, e ainda não sei aonde as coisas ficam e funcionam, aonde que fica uma coisa e outra, na questão da página de discussão é página de usuário mais especificamente falando. --Interseptor bot (Discussão) 20h36min de 27 de junho de 2011 (UTC)
OK.
Fico feliz que tenha ceitado minha contribuição, espero que mais pessoas entrem nesse projeto e possam compartilhar seus conhecimentos com os demais. Vou continuar ajudando tal como eu puder.
Dúvidas decorrentes de acrônimos
Como andamos tendo problema de comunicação, o melhor modo de me explicar é também exemplificando o que sei e no que tenho dúvida.
Livro de diretrizes
1ª - Wikilinke termos em inglês e em português em ambos lados da chave.
ex:
- operational system = s. sistema operativo, s. sistema operacional.
- window = s. janela.
2ª - Não indexe (tente não) nomes próprio como nome de empresas ou entidades mesmo que públicas, governamentais ou filantropas.
ex: Linux, Windows, Microsoft, Apache, Novell, FSF, Wikipédia, Wikcionário, W3C etc.)
3ª - Acrônimos como CPU devem (podem) ser wikilinkados e seus equivalentes em português como UCP também, mesmo estando em letras capitais (maiúsculas). :-)
ex:
4ª - Termos por extenso que incluírem barra na sua grafia, ex: "Basic Input/Output System" não devem ser wikilinkados em nenhum lado da chave, assim como as suas equivalências em português, ex: "Sistema Básico de Entrada/Saída" também não devem ser wikilinkadas.(algo que concordo, pela presença da barra, pois acho que se eu mesmo já tive problema com palavras iniciada por letra capital, acrescer uma barra criando uma representação/grafia dupla de um eventual termo daria margem a muitas outras).
ex:
- BIOS = s. Basic Input/Output System (Sistema Básico de Entrada/Saída).
Dúvidas
Contudo dúvidas ainda se fazem sentir e são elas:
1ª - Se o termo em inglês já vier com barra ex: I/O, devo seguir a diretriz nº 5 (eventual abaixo), ou posso wikilinkar? Pois veja, pense com cuidado, pois aí poderão vir termos como TCP/IP e afins, você é que é o norte, o que decidir eu acato.
Com observância de que se I/O puder ser wikilinkado o equivalente em português E/S também poderia a priori, como não achei o termo S/A como exemplo balizador de se pode ou não, fiquei sem saber como proceder.
(eventual diretriz) 5ª Não wikilinke Acrônimos e Abreviações que contenham barra ou barra invertida na sua grafia, tanto aqueles em inglês como em português.
Sem a 5ª diretriz fica:
Com a 5º diretriz fica:
- I/O = s. Input/Output (Entrada/Saída = E/S)
Logo: I/O, TCP/IP, E/S devem ou não ser wikilinkados ao corpus do wikcionário?
3ª - O acrônimo quando escrito por extenso e não contiver (barra) "/" ou (barra invertida) "\" na sua grafia tem/pode ser wikilinkado?
ex:
, ou não,
- GPL - s. General Public License.
Pois o Hellyu entrou com o termo (que precisei retificar e criar uma segunda para que ambos ficassem inclusos corretamente, pois ele colocou "GNU = General Public License" onde há duas coisas distintas), assim ficamos com duas entradas mas sem saber se a parte em extenso deva ser ou não wikilinkada, prensentemente ambas estão com a parte em extenso wikilinkadas:
excerto do glossário:
- GNU = s. GNU is Not Unix (GNU Não é Unix).
- GPL = s. General Public License (Licença Pública Geral)
Mas o que pensa? Se o acrônimo por extenso em inglês pode, aquele em português como no excerto acima também poderiam, porém ainda não estão, o que fazer no caso? Se deixar-mos ao Deus dará teremos de tudo entrando sem controle. --Interseptor bot (Discussão) 19h38min de 28 de junho de 2011 (UTC)
Mas como é que você sabe meu prenome
Como você sabe meu prenome? Se eu não disse para você? --Interseptor bot (Discussão) 19h53min de 28 de junho de 2011 (UTC)
Caramba
Caramba, tenho de dormir mais, estou começando a esquecer as coisas, não não tem problema não, pode me chamar pelo meu prenome ou nick que não tem problema nenhum. --Interseptor bot (Discussão) 20h17min de 28 de junho de 2011 (UTC)
Se eu criar uma página só para recomendações/normas/diretrizes
Se criar essa página em especial, eu a indicaria a contribuintes nominalmente e via contato ou criaria um wikilinke para ela nas páginas do glossário? --Interseptor bot (Discussão) 02h01min de 29 de junho de 2011 (UTC)
Concordo
Se fosse eu a decidir, ficaria num outro ímpasse pois não consigo simplificar nada! Farei o proposto. --Interseptor bot (Discussão) 19h52min de 29 de junho de 2011 (UTC)