Utilizador Discussão:ValJor/2008/06

Último comentário: 25 de junho de 2008 de VanEça no tópico Páginas Órfãs


Predefinição dicbil. Resposta do Waltter

Oi Valjor,
Por problema de saúde de alguém na minha família (minha sogra), ausentei-me do Wikcionário por cerca de um mês e meio até agora, e possivelmente apenas a partir do início de julho eu poderei continuar contribuindo mais assiduamente aqui, e responder eventuais idéias adicionais suas. Embora raramente, tenho ampliado e melhorado os verbetes do dicionário IPDF em casa, nas minhas versões desse trabalho no MS Word;
Quanto à sua idéia da criação e utilização da predefinição dicbil pt-en (dicionário bilíngue português-inglês), eu a achei excelente. Fico muito contente e grato pela sua atenção e interesse nesse meu trabalho de criação de verbetes bilíngües. Sempre acreditei que, desta forma, meu esforço resulta na facilitação do trabalho de eventuais interessados em aperfeiçoar suas capacidades de traduções português-inglês, tanto de falantes da língua portuguesa quanto de falantes da língua inglesa pelo mundo afora, faladores natos ou não do idioma de Shakespeare. Assim, fica possibilitado a pessoas estrangeiras que falam inglês a aprender o português, utilizando o Wikcionário. O padrão atual de acréscimos de detalhes apenas na língua materna (português, no nosso caso), impossibilita a um estrangeiro, que ainda não fale o português, de aprender tais detalhes (como definições, sinônimos etc). Desta forma, a utilidade de meus verbetes não se limita apenas a falantes da língua portuguesa com interesse na língua inglesa. Fica valendo também, no caso, o vice-versa.
De forma que, acho que você pode levar adiante sua idéia da “dicbil”. Achei, repito, uma excelente solução para o “problema “. Parabéns. Seguirei, doravante, sua sugestão sobre o tema em pauta. Mais uma vez obrigado. Waltter Manoel da Silva 23h18min de 9 de junho de 2008 (UTC)Responder

categorias espúrias

Tenho dificuldades em descodificar o que possam ser, no seu entender, categorias espúrias por:
  • espúrio - (termo transmontano) = somítico, avaro e de cara pouco agradável;
  • espúrio - (desusado) = despojado
  • espúrio - (em sentido figurado) = adulterado, falsificado, estranho à boa linguagem (fraseado espúrio);
  • espúrio - (em sentido extensivo) = bastardo;
  • espúrio - (adjectivo) = diz-se dos filhos, que não são legítimos, nem podem ser perfilhados;
a não ser que categorias espúrias sejam as categorias que o ValJor não criou nem perfilha...
Considero e continuarei a considerar que, uma listagem gerada por categorização de termos e significados das gentes de Trás-Os-Montes faz sentido, é óbvia e que é útil neste projecto. VanEça

Obrigado

...pelo bem-vindo, mas eu nao sei se eu vou poder fazer muito trabalho aqui; ja tou ate meus olhos en trabalho para o en.wikipedia... (puxa, como QWERTY eh legal!) 21655 16h19min de 3 de junho de 2008 (UTC)Responder

Continuo à espera que anule as alterações que fez na «Predefinição:ec»

No "link" indicado «normas de criação de categorias» não consigo ver nada que lhe permita afirmar que as minhas categorias são espúrias, mas já o mesmo não se pode afirmar da sua «Categoria:Forma de Adjetivo (Quimbundo)» (ver:xikixiki ndoi) por três motivos muito simples: «xikixiki ndoi» não é uma palavra, as normas em vigor que indicou ainda diferenciam «adjetivo» de «adjectivo» e as palavras flexionadas não mudam de «classe gramatical» por se encontrarem numa ou noutra variação da forma que possam apresentar.
Não vou afirmar que a «Categoria:Forma de Adjetivo (Quimbundo)» é espúria porque, na realidade, ela e todas as outras da família "Forma" são apenas categorias iníquas e, infelizmente, apadrinhadas por si.
Continuo à espera que anule as alterações que fez na «Predefinição:ec» VanEça 01h49min de 10 de junho de 2008 (UTC)Responder

noscar, advoga, iberos, Iberos, etc., etc.

Falo, leio e escrevo há mais de sessenta anos o português em Portugal e aqui, neste projecto, só coloco palavras/significados confirmáveis embora não o vá fazer agora para a palavra «noscar» por haver gente que pensa que a utilização duma cópia parcial duma página de qualquer dicionário utilizada numa dúvida/discussão é crime.
Noscar(v.), noscada(s.f.), noscado(adj.) e nosco(pronome) constam pelo menos num grande dicionário que possuo (grande porque tem seis volumes) e é natural que não constem nos seus.
Encontrei um filme onde se pode ver um volume do dicionário onde consta a palavra «noscar» - se o conseguir identificar (parando a imagem) pode tentar consultá-lo numa biblioteca perto de si, mas penso que não será nada fácil encontrá-lo. Ver: [[1]]
Diabo e Santo 16h31min de 10 de junho de 2008 (UTC)Responder

Moito obrigada

Moito obrigada pola bem-vinda Elvire 18h04min de 10 de junho de 2008 (UTC)Responder

Question

Hello ValJor,

I am Tvdm, moderator at the Dutch Wiktionary. I have a question which you can most likely anwser. Could you please let me know if names of months in Portuguese are written with a capital or not? Cause at pt.wikt I read 'Março', but at en.wikt I read 'março'. Which one is correct? And: are all months in Portuguese masculine?

Thanks in advance!

Kind regards, 86.92.229.205 11h56min de 11 de junho de 2008 (UTC)Responder

Minha/ Sua batalha pessoal contra os verbetes órfãos

Vamos, então companheiro Valdir Jorge, falar um pouco sobre conceitos abstractos o que não é uma tarefa fácil quando não se fala a mesma língua materna nem se tem uma língua quotidiana comum no dia a dia - é como se um falasse em «C» e o outro respondesse em «C++». Tenho familiares e amigos emigrados no Canadá há muitos anos e sei muito bem quais são as diferenças que existem quando comunicamos, quer por escrito, quer oralmente - há sempre alguém que parou no tempo e há sempre alguém que anda depressa demais
Tenho tido uma preocupação constante, no projecto, na redução dos «verbetes órfãos» e, também, na redução dos «verbetes procurados» pensando que, quando crio um «artigo novo» é porque essa palavra já foi, ou irá, ser mencionada em qualquer página das já existentes ou nas páginas por criar e é por isso que normalmente ponho todas as palavras (flexionadas, ou não) dos artigos que crio entre «[[ ]]», com a finalidade de:
eventualmente reduzir o número das "orfãs";
ficar a conhecer de imediato as páginas que ainda não existem que poderei vir a criar a seguir se assim o entender e se tiver tempo e disposição para o fazer;
poder saber quantas vezes uma dada palavra já foi utilizada;
poder saber quantas vezes uma palavra com o verbete por criar já foi solicitada.
O princípio é simples: qualquer dicionário deve, pelo menos, ter todas as palavras que são utilizadas/indicadas nesse dicionário. Devagar, devagarinho, este projecto poderá conseguir ser um dicionário com alguma utilidade desde que saibamos aceitar que todas, mas mesmo todas, as colaborações são bem-vindas mesmo que compliquem, aqui ou ali, qualquer coisita que estejamos a tentar resolver ou gostaríamos de ver resolvida em primeiro lugar. Devemos também aceitar e compreender que evoluir não é ficar parado - as regras são feitas para serem violadas e poderem evoluir para novas regras...
Posso, numa dúzia de dias, acabar com «as orfãs» desde que sejam da língua portuguesa. Em contrapartida peço-lhe que colabore na redução das páginas pedidas («verbetes procurados») dezenas de vezes e ainda por criar como, por exemplo, Lesotho que já tem 58 páginas onde foi solicitada a sua criação - como é que existem 58 páginas com a palavra «Lesotho» entre «[[ ]] é outro assunto.
Como pode ver, empacaceiro já não é um «verbete órfão» e foi o Valdir Jorge o primeiro a resolver a "orfandade" e, nesta linha, sou o segundo...
VanEça 14h07min de 13 de junho de 2008 (UTC)Responder

Re: Rimas

Acordo1 todos os dias a pensar no acordo2. Será que acordo1 rima com acordo2? Pode rimar porque a última sílaba é foneticamente igual nas duas palavras.
Quanto à dicção das palavras, pronuncio:
  • bofete - [[2]]
  • bufete - [[3]]
  • estafete - [[4]]
  • garfete - [[5]]
  • estafeta - [[6]]
  • banquete - [[7]]
  • barquete - [[8]]
Pronuncio com (lé) filete - [[9]]
Teremos que acordar que facilmente temos uma palavra, duas ortografias, dois significados e várias pronúncias - não há acordo que nos salve...
VanEça 18h23min de 18 de junho de 2008 (UTC)Responder

vandalism

Olá, please block this user Especial:Contribuições/Autofellatorbot, he is a cross-wiki-vandal, see m:Vandalism_reports#Language-category-vandal and his contributions: [10], obrigada, --paxarinho (:> )=| 23h30min de 22 de junho de 2008 (UTC)Responder

obrigada!

Agradeço pelas boas-vindas!

(É sempre bom agradecer a mensagem, principalmente antes que as pessoas percebam que eu não contr... er, quase não contribuo. Heheheh)

o comentário precedente não foi assinado por Carla404 (discussão • contrib.)

Páginas Órfãs

Conhece alguma razão que justifique que a listagem das Páginas Órfãs não seja actualizada? VanEça 16h43min de 25 de junho de 2008 (UTC)Responder

Regressar à página do utilizador "ValJor/2008/06".