poting here because you are online I don't have sysop here. I may request it to another user . And, tanks for your help on fixing entries and categories =). Lugusto • msg | wpédia 03:36, 26 Fevereiro 2006 (UTC)
Board of TrusteesEditar
Icelandic declension tablesEditar
Hi, Spacebirdy! Thanks for helping improve this list (I just made decl.is.subst.forte.masc.1.-s, as you inserted Fallbeyging kk sb 01 -s into it). Any other contributions to it will be very helpful! --Lipediga! 15h19min de 7 de dezembro de 2007 (UTC)
- Olá LipeFontoura, eu tenho descobrido meu interesse por português porque estou aprendendo Capoeira :o) Alí podes encontrar a lista inteira :) (Por favor, podes falar português comigo :) )
- até, --paxarinho (:> )=| 21h10min de 7 de dezembro de 2007 (UTC)
Dativo no alemãoEditar
- Olá LipeFontoura, porque o segundo é usado raras veces hoje em dia, podes quitar os parênteses se você gosta. Saudações, --paxarinho (:> )=| 00h59min de 9 de dezembro de 2007 (UTC)
- Hi, Spacebirdy! It depends... are you learning Brazilian Portuguese or European Portuguese? The spelling of Portuguese has not been unified yet, however you must notice that the differences are quite small. I don't remmember, but I think I downloaded the first one, "Portuguese (Brazilian) (1,2 KB)", and it works fine. And just a single correction: to ask "which one" among/between items, the pronoun used isn't "que" ("what"), but "qual" ("which"). Lipediga! 20h38min de 15 de dezembro de 2007 (UTC)
- Nichts zu danken! Ich wünsche dir gute portugiesischsprachige Studien! Notizen: "pela" ist die obligatorische Zusammenziehung von "por a"; nach dem Verb "ir" (wie an "eu vou") steht keine Präposition (recht-"eu vou aprender" im Gegensatz zu unrecht-"eu vou a aprender"). Beste Grüße! (my German is poor, but I try ;) ) Lipediga! 04h13min de 17 de dezembro de 2007 (UTC)
Re: bureaucrat dutiesEditar
Olá ValJor, we got a request for rename for this wiki on meta , please can You do the rename request by clicking here You got some months ago  because this is one of the bureaucrats tasks, if You are no longer interested in fulfilling these, please feel free to request removal of crat rights at m:SRP. If You have any questions please feel free to contact me, many thanks in advance for Your help
First of all, Nino is not telling the truth when he says that I have not replied. As you can see here, I did reply and he did not follow through.
Second of all: when I try to do as you say, I got a message saying
The user "Nino" already exists.
And the request doesn't complete.
Third and last of all: no, I don't want to request removal of my bureaucratic rights.
- Hello, already responded on Your talkpage , best regards, --paxarinho (:> )=| 14h05min de 29 de setembro de 2008 (UTC)
- Hi Spacebirdy!
- You wrote:
Please feel free to contact me if You have any questions about SUL or renaming
Re: Renomeação de contaEditar
Hello, I stumbled into this by chance, the problem seems to be that the user had not been renamed , it would only work with special:renameuser: first Sobreira to something else (I would recommend to uncheck "Mover páginas e subpáginas de usuário e respectivas discussões para o novo nome" at this rename, or You would move Sobeira4's userpage) + then Sobreira4 to Sobreira.
You're my Guardian Angel! Thank you very much for going above and beyond the call of duty!
Gracias por tu dedicación, en este y en otros asuntos. --Sobreira 20h47min de 9 de dezembro de 2008 (UTC)
Olá ValJor, I made a little plugin for Firefox for pt.wikt because the older already available one leads to this page while the newer one leads to the entry (if it exists)  and only if not to the search results , which I personally prefer, however some might find the older plugin useful, but maybe some also the newer one. I don't know where You linked the older one for pt.wikt users, therefore I just informed You, You can decide to what to do with it or to not put it anywhere (no problem for me, don't feel forced to do anything with it :) ). (P.S. If You don't like the icon, it could be replaced with another one.)
Thanks very much for the effort. I have copied your message to our Esplanada, so that all users will have access to it.
I have lifted the block as requested. Thanks for the explanation about what those options mean.