Predefinição Discussão:números/ja

Nome dos números em japonês

editar

O que está nessa predef é o nome dos números (um, dois, três, etc) ou os algarismos (1, 2, 3, etc)?
Luận   fala ! 20:20, 10 fevereiro 2007 (UTC)

O que está nessa predefinição é o nome dos numerais e não os seus símbolos.EusBarbosa 20:35, 10 fevereiro 2007 (UTC)
Obrigado Eutáquio. — Luận   fala ! 20:57, 10 fevereiro 2007 (UTC)
Só para precisar: o que está escrito nesta predefinição é a transliteração em hiragana dos nomes dos números em japonês. Os números mesmos se escrevem com kanjis.
--Valdir Jorge fala!   19:06, 20 abril 2007 (UTC)
Transliteração?? Não está com os caracteres japoneses?
Luận   fala ! 21:25, 21 abril 2007 (UTC)
Olá Luan!
Os números em japonês são na verdade , , , , , , , , , , etc. O que aparece nesta predefinição é a transliteração em hiragana desses kanjis.
O idioma japonês se escreve com uma mistura de kanjis (existem perto de dois mil deles), e dois silabários, o hiragana e o katakana. A criança aprende a escrever primeiro com os silabários, pois só há cinqüenta símbolos em cada um, são bem mais fáceis.
Portanto, pode-se dizer que essa predefinição apresenta os números como seriam escritos por crianças, ou por pessoas que estão aprendendo a escrever em japonês. Quem conhece mais o idioma escreverá com os kanjis que eu listei acima.
--Valdir Jorge fala!   23:20, 21 abril 2007 (UTC)
Então é necessário uma ampliação dessa predef. (já tinha ouvido falar nesses 2 mil…, ainda bem que nasci no Brasil e falo português!!!!)
Usando a barra de navegação, e para cada tipo de caractere, uma nova barra de navegação/linha.
Além de kanjis e hiragana, tem mais alguma forma de escrever?
Luận   fala ! 00:42, 22 abril 2007 (UTC)
Olá Luan!
A outra forma de escrever é o katakana, mas só é usado para palavras estrangeiras, portanto não conta nesse caso.
Mas cada kanji tem pelo menos duas leituras, a "on" (pelo som) e a "kun" (pelo significado). Essa que aparece na predefinição agora é a "on". Se quiser ser completo, tem que colocar a "kun", também. O quadro poderia ficar mais ou menos assim:


--Valdir Jorge fala!   01:30, 22 abril 2007 (UTC)
Pensava em algo assim:
O que acha?
Luận   fala ! 02:37, 22 abril 2007 (UTC)
Olá Luan!
Está bom! Mas só tem um detalhe: a leitura "kun" também é escrita em hiragana, portanto a segunda linha deveria começar com "Hiragana (Kun)".
--Valdir Jorge fala!   09:50, 22 abril 2007 (UTC)
Que bom que gostou!!
Já consertei.
Vou esperar até amanhã para alguém mais se pronunciar sobre esse novo modelo.
Luận   fala ! 22:02, 22 abril 2007 (UTC)

Olá!! Eu só gostaria de saber a origem dos números!!!

se puderem colocar... agradeceria

d

OBRIGADO DESDE JÁ!!

Regressar à página "números/ja".