Composição de bandeiras de países e regiões que falam português PortuguêsEditar

SubstantivoEditar

Na.tan, próprio

  1. (Antropônimo) prenome masculino
  2. variante de Natã

TraduçãoEditar

Formas alternativasEditar

EtimologiaEditar

Do latim Nathan (la), que veio do hebraico antigo נתן (natán) que significa "prenda de Deus", "presente de Deus".


Composição de bandeiras de países que falam alemão AlemãoEditar

SubstantivoEditar

Natan, próprio

  1. Natã, Natan

EtimologiaEditar

Do latim Nathan (la), que veio do hebraico antigo נתן (natán) que significa "prenda de Deus", "presente de Deus".


Composição de bandeiras de países e regiões que falam catalão CatalãoEditar

SubstantivoEditar

Natan, próprio

  1. Natã, Natan

EtimologiaEditar

Do latim Nathan (la), que veio do hebraico antigo נתן (natán) que significa "prenda de Deus", "presente de Deus".


Islândia IslandêsEditar

SubstantivoEditar

Natan, próprio

  1. Natã, Natan

EtimologiaEditar

Do latim Nathan (la), que veio do hebraico antigo נתן (natán) que significa "prenda de Deus", "presente de Deus".


Malta MaltêsEditar

SubstantivoEditar

Natan, próprio

  1. Natã, Natan

EtimologiaEditar

Do latim Nathan (la), que veio do hebraico antigo נתן (natán) que significa "prenda de Deus", "presente de Deus".