Discussão:tematologia

Último comentário: 2 outubro de ValJor no tópico Dúvidas nas definições...

Dúvidas nas definições...

editar

Apenas para esclarecer ao leitor dessa entrada:

  1. Procuramos dar, na primeira definição, uma visão o mais clara possível daquilo que encontramos nos dicionários (impressos e em linha); nessa busca colocamos a tradução para o alemão segundo um desses dicionários trazia - embora não tenhamos a entrada equivalente no Wikicionário em alemão.
  2. A segunda definição decorreu daquilo que temos no en:thematology e, após a leitura de vários estudos em português, concluímos ser possível esse uso nos estudos literários, como se pode ver aqui, dentre outros. Os dicionários não trazem essa definição, contudo optamos por considerá-la válida.

Assim, concluímos que na parte que trata da morfologia ainda assim a definição tenha ficado um tanto obscura (embora tenhamos melhorado bastante sobre as fontes usadas). Esta é uma ramificação da linguística bastante nova, a meu ver, para que os conceitos se estabilizem e se consagrem (a rigor, tem menos de um século...). Então, se alguém puder melhorar, agradecemos. André Koehne Digaê 15h03min de 29 de setembro de 2024 (UTC)Responder

Olá André!
Não tenho muito o que dizer sobre as definições, parecem-me bem apropriadas. Mas gostaria de falar sobre essa sua ideia de "oxítona aparente". Você pode fornecer alguma fonte que indique que em português europeu essa palavra é oxítona? Isso vai contra tudo o que eu sei sobre acentuação tônica. As proparoxítonas aparentes já foram um choque para mim, mas elas até que fazem um pouco de sentido; mas isso de as palavras terminadas em -logia poderem ser consideradas oxítonas me parece muito, muito estranho.
Valdir Jorge  fala!
14h14min de 1 de outubro de 2024 (UTC)Responder
Salve, ValJor. Eu também achei estranha, mas isso me veio do Aulete, quando fizeram a silabação... Na dúvida, considerei que seria a forma como falam em Portugal - já que aqui fazemos hiato... Se for observar, tem lógica com os casos de paroxítona aparente, onde a terminação em ia no pt-br daria proparoxítona... Confere lá... André Koehne Digaê 14h59min de 1 de outubro de 2024 (UTC)Responder
Olá André!
É, eu imaginei que fosse o Aulete que tivesse te levado a fazer essa divisão silábica. Veja bem, eles colocaram um dois-pontos entre "gi" e "a", o que parece indicar que eles são pronunciados juntos, mas só botaram o "gi" em itálico, não o "a". Fora isso, tanto a Priberam, quanto a Infopédia, como o Iltec (todos eles tão "portugueses" quanto o Aulete) indicam a separação silábica como sendo "***gi.a". Eu não botaria muita fé nessa divisão silábica do Aulete.
Além do mais, veja outros verbetes terminados em -logia no Aulete (como filologia, biologia e geologia): todos eles têm a divisão "***gi.a" sem os dois-pontos.
Valdir Jorge  fala!
19h32min de 2 de outubro de 2024 (UTC)Responder
Regressar à página "tematologia".