Discussão:paravent

Último comentário: 19 de outubro de 2010 de Fredmaranhao no tópico Erro de tradução?

Erro de tradução?

editar

Penso que há um erro de tradução, senão de língua nesse verbete. O verbete paravent em inglês pode ser traduzido como para-brisa, mas em francês não é nada disso; basta ler o verbete do wikcionário em francês para ver que eles nem mencionam automóvel na definição deles...

--Valdir Jorge  fala!
18h17min de 16 de outubro de 2010 (UTC)Responder

Realmente. Acho que confundi as línguas. Corrigi agora. Fredmaranhao (Discussão) 22h54min de 19 de outubro de 2010 (UTC)Responder
Regressar à página "paravent".