Discussão:chumbar
Último comentário: 31 de agosto de 2011 de ValJor
Pelo menos um alí que se denota uso regional à Portugal também se vê no Brasil
editarChumbar no Brasil também quer dizer ficar mal após um porre (bebedeira) como em português de Portugal, ou mesmo quando se come até não poder mais se diz que acabou por ficar "chumbado".
ex: Eu estou chumbado, nossa comí tanto!
e,
ex: Eu bebí ontém e fiquei chumbadaço!
Tudo em pt-br.
--Intersseptor (Discussão) 11h49min de 24 de agosto de 2011 (UTC)
- Concordo, o verbete deveria ser emendado.
- --Valdir Jorge fala!
19h42min de 31 de agosto de 2011 (UTC)