Discussão:chiva
Último comentário: 13 de junho de 2014 de AlchemistOfJoy no tópico Referência?
Referência?
editarO autor teria alguma referência/prova concreta (dicionário de regionalismo, etc.) que comprovasse o uso do vocábulo para designar cabras? • Diogo P. Duarte • (Discussão) 22h22min de 10 de junho de 2014 (UTC)
- Tenho sim.
- Mas as minhas desculpas, pois é uma gralha, apenas esse dicionário recolhe chiba com bê e não com uvê.
- O Dicionário de Trasmontanismos de Adamir Dias e Manuela Tender ISBN 972-9171-25-4.
- A escrita com bê é fonológica, já que na região trasmontana não existe de forma autóctone o fonema /v/.
- Chiva / chiba, supostamente está aparentada com a forma francesa chevre, e é cognata do galego chiva, do asturiano chiva, do espanhol chiva.
- Então retirarei "chiva português" e criarei chiba. Enquanto uma academia não determine a forma correta da sua escrita.— Cpls (Discussão) 19h10min de 12 de junho de 2014 (UTC)
- Agora me parece mais acurado. Obrigado! • Diogo P. Duarte • (Discussão) 09h38min de 13 de junho de 2014 (UTC)