Apêndice:Verbos do japonês/Forma -ta
A forma -ta
editarA forma -ta (ou -da) é usada para indicar que a ação aconteceu no passado ou que a ação já foi completada.
- Exemplos
- Kinō wa ame ga furimashita.
- Ontem choveu.
- 今来たばかりです。
- ima kita bakari desu.
- (Agora,) acabei de chegar.
Estilo polido
editarPara passar os verbos com forma -masu para a forma -ta basta substituir o -masu por -mashita e o -masen por -masen deshita. Acompanhe os exemplos abaixo.
- 行きます (ikimasu; ir/irei) → 行きました (ikimashita; fui)
- 行きません (ikimasen; não vou/irei) → 行きませんでした (ikimasendeshita; não fui)
Note que a forma -mashita (-masu + -ta) é, basicamente, o pretérito. E masendeshita é, basicamente, o pretérito negativo.
Estilo comum
editarNo estilo comum, a forma -ta segue a conjugação da forma -te (mostrada mais acima no item 10) substituindo-se a letra e pela a.
- Exemplos
Infinitivo | Forma -te | Forma -ta |
---|---|---|
行く (iku) | 行って (itte) | 行った (itta) |
食べる (taberu) | 食べて (tabete) | 食べた (tabeta) |
話す (hanasu) | 話して (hanashite) | 話した (hanashita) |
飲む (nomu) | 飲んで (nonde) | 飲んだ (nonda) |
Forma negativa
editarNo estilo comum, para mudar os verbos da forma -ta para a forma -ta negativa, basta mudar a forma negativa do estilo comum -nai (mostrado acima no item 9) por -nakatta.
Infinitivo | Negativo | Forma -ta negativa |
---|---|---|
行く (iku) | 行かない (ikanai) | 行かなかった (ikanakatta) |
食べる (taberu) | 食べない (tabenai) | 食べなかった (tabenakatta) |
話す (hanasu) | 話さない (hanasanai) | 話さなかった (hanasanakatta) |
飲む (nomu) | 飲まない (nomanai) | 飲まなかった (nomanakatta) |