キレる
Verbo
editarキレる (kanji: 切れる; hiragana: きれる; transliteração: kireru)
Conjugação
editar Conjugação de "-る"
Formas raízes | Imperfectivo (未然形) | - | キレ | kire |
Continuativo (連用形) | - | キレ | kire | |
Terminal (終止形) | -る | キレる | kireru | |
Atributivo (連体形) | -る | キレる | kireru | |
Hipotético (仮定形) | -れ | キレれ | kirere | |
Imperativo (命令形) | -よ¹ -ろ² |
キレよ¹ キレろ² |
kireyo¹ kirero² | |
Principais construções | Passivo | -られる | キレられる | kirerareru |
Causativo | -させる -さす |
キレさせる キレさす |
kiresaseru kiresasu | |
Potencial | -られる -れる³ |
キレられる キレれる³ |
kirerareru kirereru³ | |
Volitivo | -よう | キレよう | kireyō | |
Negativo | -ない -ぬ -ん |
キレない キレぬ キレん |
kirenai kirenu kiren | |
Negativo continuativo | -ず | キレず | kirezu | |
Formal | -ます | キレます | kiremasu | |
Pretérito | Perfectivo | -た | キレた | kireta | |
Conjuntivo | -て | キレて | kirete | |
Condicional hipotético | -れば | キレれば | kirereba |
- ¹ Imperativo escrito
- ² Imperativo falado
- ³ Potencial coloquial
Etimologia
editar- Verbo surgido da expressão " 堪忍袋の緒が切れる " (literalmente: romper o fio do saco da paciência) que representa que a paciência da pessoa (saco da paciência) já passou dos limites do auto-controle (rompeu-se). Depois, por simplificação da palavra, típico da línguagem coloquial e jovem, os caracteres 切れ foram transdormados em katakana (キレ, kire) mantendo-se apenas o sufixo que indica verbo (-る, -ru) na forma original.