Composição de bandeiras de países e regiões que falam português PortuguêsEditar

Verbo1Editar

qui.tar, transitivopronominal

  1. pagar, saldar
  2. tirar
  3. (Trás-os-Montes) expelir a placenta no pós-parto
    • "A vaca quitou-se."

SinónimosEditar

ConjugaçãoEditar

Verbo2Editar

qui.tar

  1. equipar um aparelho com modificação ou acessório

EtimologiaEditar

Do inglês kit(en)

Ver tambémEditar

No WikcionárioEditar


Galiza (Espanha) GalegoEditar

VerboEditar

qui.tar, transitivopronominal

  1. liberar de uma obriga, pena, imposto, dívida
  2. pagar, dar quitação
  3. redimir, libertar
  4. separar-se, abandonar, afastar-se; pôr de lado
  5. sair, partir
  6. deixar de fazer algo que era costume ou obriga
    • "Quitou-se de fumar."
  7. retirar algo de onde está; apartar
  8. suprimir, anular
  9. proibir
  10. tomar para si, apropriar-se de algo que tem outra pessoa; furtar
  11. tirar, fazer sair, arrancar; sacar
  12. resgatar
  13. perdoar
  14. trasfegar o vinho depois de ter fermentado

ExpressõesEditar

  • quitar o pelejo: difamar
  • quitar-se de: deixar de fazer
  • quita-te ti para ponher-me eu: provérbio para indicar egoísmo

EtimologiaEditar

Do galego-português medieval quitar.


Portugal/Galícia Galego-Português MedievalEditar

VerboEditar

qui.tar, transitivopronominal

  1. liberar de uma obriga, pena, imposto, dívida
  2. pagar, dar quitação
  3. redimir, libertar
  4. separar-se, abandonar, afastar-se; pôr de lado
  5. sair, partir
  6. retirar algo de onde está; apartar
  7. tomar para si, apropriar-se de algo que tem outra pessoa; furtar
  8. tirar, fazer sair, arrancar

ExpressõesEditar

  • quitar-se de: deixar de fazer

EtimologiaEditar

Do latim quietare (la).